Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Hoch im Norden - Remastered
Hoch im Norden - Remastered
Up in the North - Remastered
Hoch
im
Norden,
hinter
den
Deichen
bin
ich
geboren.
Up
in
the
North,
behind
the
dykes,
that's
where
I
was
born.
Immer
nur
Wasser,
ganz
viele
Fische,
Nothing
but
water,
lots
of
fish,
Mövengeschrei
und
Meeresrauschen
in
meinen
Ohren.
The
cry
of
the
seagulls
and
the
sound
of
the
sea
in
my
ears.
Und
mein
Vater
war
Schipper,
der
fluchte
wenn
Sturm
war,
And
my
father
was
a
boatman
who
cursed
when
there
was
a
storm,
Dann
konnt'
er
nicht
raus
auf
See.
Then
he
couldn't
go
out
to
sea.
Dann
ging
er
zu
Herrn
Hansen,
der
der
Chef
vom
Leuchtturm
war
Then
he
would
go
to
Mr.
Hansen,
who
was
the
head
of
the
lighthouse
Und
der
sagte:
keine
Panik
auf
der
Titanic,
And
he
would
say:
don't
panic
on
the
Titanic,
Jetzt
trinken
wir
erst
mal
einen
Rum
mit
Tee
Now
let's
have
a
rum
and
tea
first.
Und
ich
verbrachte
meine
Tage
am
Nordseedünenstrand,
And
I
spent
my
days
on
the
North
Sea
dunes,
Bin
jahrelang
tagtäglich
am
Deich
entlang
gerannt.
For
years
I
ran
along
the
dike
every
day.
Und
meine
Mutter
brachte
jeden
Tag
und
freitags
ganz
besonders
And
my
mother
brought
us
mussels
and
fish
every
day,
and
especially
on
Fridays
Muschelzeug
und
Fisch
auf
den
Tisch.
Shellfish
and
fish
on
the
table.
Ja
es
war
ja
auch
ganz
schön
und
das
Klima
ist
gesund
Yes,
it
was
quite
nice
and
the
climate
is
healthy
Und
doch
hab
ich
mir
gedacht:
And
yet
I
thought
to
myself:
Hier
wirst
Du
auf
die
Dauer,
nur
Schipper
oder
Bauer,
Here
you
will
become,
just
a
boatman
or
a
farmer,
Hier
kommt
man
ganz
allmählich
auf
den
Seehund.
Here
you
will
gradually
become
a
seal.
Und
als
ich
so
um
16
war,
da
hatte
ich
genug,
And
when
I
was
about
16,
I
had
had
enough,
Da
nahm
ich
den
nächstbesten
nach
Süden
fahrenden
Zug
So
I
took
the
next
southbound
train.
Nun
sitz
ich
hier
im
Süden
und
so
toll
ist
es
hier
auch
nicht.
Now
I'm
sitting
here
in
the
South
and
it's
not
that
great
here
either.
Und
eine
viel
zu
heiße
Sonne,
knallt
mir
ins
Gesicht.
And
a
much
too
hot
sun,
is
beating
down
on
my
face.
Nein
das
Gelbe
ist
es
auch
nicht
No,
it's
not
all
that
either
Und
ich
muß
so
schrecklich
schwitzen.
And
I
have
to
sweat
terribly.
Ach
wie
gern
würde
ich
mal
wieder
Oh,
how
I
would
love
to
sit
Auf
einer
Nordseedüne
sitzen.
On
a
dune
by
the
North
Sea
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.