Udo Lindenberg - Honky Tonky Show [feat. Stefan Raab] - MTV Unplugged - перевод текста песни на русский




Honky Tonky Show [feat. Stefan Raab] - MTV Unplugged
Шоу Хонки-Тонк [при уч. Стефана Рааба] - MTV Unplugged
Wenn die Mütter morgens in der Zeitung lesen
Когда мамочки читают утром в газете,
Daß wir kommen, kriegen die 'n Schock
Что мы приезжаем, их бьет шок.
Und sie sagen: O Tochter, geh da bloß nicht hin
И они говорят: "О, дочка, не ходи туда,"
Die spielen doch diesen wilden, animalischen Rock
Они же играют этот дикий, животный рок.
Die Musik, die die machen, ist chaotisch
Музыка, которую они делают, хаотична,
Nachher findest du das auch noch erotisch
Вдруг тебе это тоже покажется эротичным.
Bitte, geh da nicht hin, tu mir das nicht an
Пожалуйста, не ходи туда, не делай этого со мной,
Es gibt doch heute abend auch
Ведь сегодня вечером есть
'N schönes Fernsehprogramm
Хорошая телепередача.
Honky-Tonky-Show
Шоу Хонки-Тонк
Und abends läuft die Honky-Tonky-Show
А вечером идет Шоу Хонки-Тонк.
Die Mutter guckt alleine Krimi oder Quiz
Мама смотрит одна детектив или викторину,
Und die Tochter ist da, wo die Action ist
А дочка там, где движуха.
Honky-Tonky-Show
Шоу Хонки-Тонк
Abends läuft die Honky-Tonky-Show
Вечером идет Шоу Хонки-Тонк.
Wo die Lautsprecher stehn, sind die Mädchen
Где стоят колонки, там и девчонки,
Weil da die heiße Luft vibriert
Потому что там вибрирует горячий воздух.
Und das finden sie so
И им это так нравится,
Oh, oh, ooh
О, о, ох.
Sie sind fasziniert, fast hypnotisiert
Они очарованы, почти загипнотизированы.
Im Saal ist es heiß wie in 'ner Sauna
В зале жарко, как в сауне,
Und es sind auch wieder
И там снова
So 'n paar ganz scharfe Frau'n da
Несколько очень горячих штучек.
Die sammeln Autogramme, aber ganz speziell
Они собирают автографы, но особенные,
Die schreiben wir mit'm Lippenstift auf die nackte Haut
Мы пишем их помадой на голой коже.
Nachts um 3 im Hotel
В 3 часа ночи в отеле.
Honky-Tonky-Show
Шоу Хонки-Тонк
Und abends läuft die Honky-Tonky-Show
А вечером идет Шоу Хонки-Тонк.
Seit sieben Wochen rollt unsere Show
Семь недель идет наше шоу,
So 'ne Tournee macht einen reichlich k.o.
Такие гастроли изрядно выматывают.
Der Banddoktor sagt: Das ist ja 'n Marathonlauf
Врач группы говорит: "Это же марафон,"
Und er macht seinen Koffer auf
И открывает свой чемодан.
Und er gibt uns die Sachen, die uns kräftig machen
И дает нам то, что нас бодрит,
Denn unsere Show will jeder sehn
Ведь наше шоу хотят видеть все,
Und deshalb muß sie weitergehn...
И поэтому оно должно продолжаться...





Авторы: Udo Lindenberg, Gottfried Boettger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.