Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Ich bin Rocker (Remastered)
Ich bin Rocker (Remastered)
I'm a Rocker (Remastered)
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
I'm
a
rocker,
I'm
a
rocker
Meine
Gang
nennt
sich
"Lucifer
Mob"
My
gang
is
called
"Lucifer
Mob"
Am
Tage
bin
ich
Schlosser
During
the
day
I'm
a
locksmith
Das
ist
'n
ziemlich
mieser
Job
That's
a
pretty
lousy
job
Aber
abends
hol'
ich
dann
meiner
Ofen
aus
dem
Stall
But
in
the
evenings
I
get
my
bike
out
of
the
stable
In
den
Lederjackentaschen
dicke
Feuerwasserflaschen
Thick
bottles
of
firewater
in
the
leather
jacket
pockets
Und
zwischen
den
Knien
der
Tank
voll
Benzin
And
between
my
knees
a
full
tank
of
gasoline
Ich
war
früher
viel
allein
I
used
to
be
alone
a
lot
Da
war
ich
oft
ganz
schön
down
Then
I
was
often
quite
down
Dann
stieg
ich
ein
in
den
Verein
Then
I
joined
the
club
Jetzt
hab'
ich
viele
Kumpels
Now
I
have
many
buddies
Und
da
gibts's
auch
Wahnsinnsfrauen
And
there
are
also
amazing
women
Die
sitzen
auf
dem
Sozius
Who
sit
on
the
pillion
Und
sagen:
Alter,
nun
heiz
mal
schön!
And
say:
Dude,
now
fire
it
up!
Und
dann
geben
sie
mir
'n
Kuß
And
then
they
give
me
a
kiss
Bei
Tempo
110
At
speed
110
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
I'm
a
rocker,
I'm
a
rocker
Doch
ich
hätt'
noch
viel
mehr
Spaß
dabei
But
I'd
have
a
lot
more
fun
Wenn's
unter
uns
If
there
weren't
always
a
few
idiots
Nicht
immer
wieder
so
'n
paar
Ochsen
gäb'
Among
us
Immer
geil
auf
'ne
Schlägerei
Always
horny
for
a
fight
Oder
gestern
in
'ner
U-Bahn
Or
yesterday
in
a
subway
Haben
sie
wieder
so
'nen
Scheiß
gebracht
They
brought
up
such
shit
again
Sie
meinten
zu
'ner
Mutter:
They
said
to
a
mother:
Schmeiß
dein
Baby
weg,
es
wird
dir
sofort
Throw
your
baby
away,
it
will
immediately
'N
schönes
neues
gemacht!
Be
made
into
a
beautiful
new
one!
Manchen
Rentner
haben
sie
ausgenockt
They
knocked
out
a
retiree
Und
ihm
die
Kohle
abgenommen
And
stole
his
money
Und
jede
Menge
alte
Frauen
And
a
lot
of
old
women
Sind
auch
schon
voll
auf
den
Horror
gekommen
Have
already
fully
arrived
at
the
horror
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
I'm
a
rocker,
I'm
a
rocker
Doch
ich
steh'
nicht
auf
Gewalt
But
I
don't
stand
for
violence
Ich
bin
nicht
so
'n
primitives
Schwein
I'm
not
such
a
primitive
pig
Und
schlag
'nem
Schwachen
die
Fresse
ein
And
punch
a
weakling
in
the
face
Wir
sind
Rocker,
wir
sind
Rocker
We
are
rockers,
we
are
rockers
Doch
ohne
amputiertes
Gehirn
But
without
amputated
brains
Und
wenn
man
uns
nicht
dumm
And
if
you
don't
from
the
side
Von
der
Seite
anquatscht
Talk
to
us
stupidly
Dann
kann
auch
nichts
passieren...!
Then
nothing
can
happen...!
Wir
sind
Rocker,
wir
sind
Rocker
We
are
rockers,
we
are
rockers
Und
wir
stehen
nicht
auf
Gewalt...!
And
we
don't
stand
for
violence...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.