Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Ich bin Rocker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
Я
рокер,
я
рокер,
meine
Gang
nennt
sich
"Lucifer
Mob"
мою
банду
зовут
"Lucifer
Mob".
am
Tage
bin
ich
Schlosser
Днём
я
слесарь,
das
ist
'n
ziemlich
mieser
Job
это
довольно
паршивая
работа.
aber
abends
hol'
ich
dann
meiner
Ofen
aus
dem
Stall
Но
вечером
я
выкатываю
свой
байк
из
гаража,
in
den
Lederjackentaschen
dicke
Feuerwasserflaschen
в
карманах
кожаной
куртки
бутылки
с
огненной
водой,
und
zwischen
den
Knien
der
Tank
voll
Benzin
а
между
колен
бак,
полный
бензина.
Ich
war
früher
viel
allein
Раньше
я
много
времени
проводил
в
одиночестве,
da
war
ich
oft
ganz
schön
down
мне
часто
было
очень
тоскливо.
dann
stieg
ich
ein
in
den
Verein
Потом
я
вступил
в
клуб,
jetzt
hab'
ich
viele
Kumpels
теперь
у
меня
много
приятелей,
und
da
gibts's
auch
Wahnsinnsfrauen
и
там
есть
потрясающие
девчонки,
die
sitzen
auf
dem
Sozius
они
сидят
на
заднем
сиденье
und
sagen:
Alter,
nun
heiz
mal
schön!
и
говорят:
"Чувак,
жми
на
газ!"
Und
dann
geben
sie
mir
'n
Kuß
А
потом
они
целуют
меня
bei
Tempo
110
на
скорости
110.
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
Я
рокер,
я
рокер,
doch
ich
hätt'
noch
viel
mehr
Spaß
dabei
но
мне
было
бы
гораздо
веселее,
wenn's
unter
uns
если
бы
среди
нас
nicht
immer
wieder
so
'n
paar
Ochsen
gäb'
не
было
бы
постоянно
этих
быков,
immer
geil
auf
'ne
Schlägerei
вечно
жаждущих
драки.
oder
gestern
in
'ner
U-Bahn
Вот
вчера
в
метро
haben
sie
wieder
so
'nen
Scheiß
gebracht
они
опять
выкинули
очередной
номер.
sie
meinten
zu
'ner
Mutter:
Они
сказали
одной
матери:
Schmeiß
dein
Baby
weg,
es
wird
dir
sofort
"Выбрось
своего
ребенка,
тебе
тут
же
'n
schönes
neues
gemacht!
сделают
нового,
красивого!"
Manchen
Rentner
haben
sie
ausgenockt
Они
вырубили
какого-то
пенсионера
und
ihm
die
Kohle
abgenommen
и
забрали
у
него
деньги,
und
jede
Menge
alte
Frauen
и
куча
старушек
sind
auch
schon
voll
auf
den
Horror
gekommen
тоже
уже
успели
испытать
настоящий
ужас.
Ich
bin
Rocker,
ich
bin
Rocker
Я
рокер,
я
рокер,
doch
ich
steh'
nicht
auf
Gewalt
но
я
не
фанат
насилия.
ich
bin
nicht
so
'n
primitives
Schwein
Я
не
какая-то
примитивная
свинья,
und
schlag
'nem
Schwachen
die
Fresse
ein
чтобы
бить
слабого
по
морде.
wir
sind
Rocker,
wir
sind
Rocker
Мы
рокеры,
мы
рокеры,
doch
ohne
amputiertes
Gehirn
но
без
ампутированного
мозга.
und
wenn
man
uns
nicht
dumm
И
если
к
нам
не
лезут
von
der
Seite
anquatscht
с
глупостями,
dann
kann
auch
nichts
passieren...!
то
ничего
и
не
случится...!
Wir
sind
Rocker,
wir
sind
Rocker
Мы
рокеры,
мы
рокеры,
und
wir
stehen
nicht
auf
Gewalt...!
и
мы
не
любим
насилие...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.