Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Ich schwöre - Live aus Leipzig 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schwöre - Live aus Leipzig 2016
Клянусь - Живой концерт в Лейпциге 2016
Jetz'
war
ich
wieder
'ne
ganze
Weile
weg
Вот
я
снова
на
какое-то
время
пропал,
Das
heisst
nicht:
aus
den
Augen
- aus
dem
Sinn
Но
это
не
значит,
что
забыл
тебя
совсем.
Unsre
Freundschaft
hat
immer
ein
Comeback
Наша
дружба
всегда
возвращается,
Es
zieht
mich
immer
wieder
zu
Dir
hin
Меня
всегда
тянет
к
тебе.
Musst
nicht
denken,
dass
ich
unsern
Schwur
je
breche
Не
думай,
что
я
когда-нибудь
нарушу
нашу
клятву,
Wenn
ich
die
Welt
durchcheck
- was
heißt
das
schon?
Даже
если
я
колесю
по
миру
- что
это
значит?
Was
meinst
Du,
wie
oft
ich
mit
Dir
spreche
-
Ты
даже
не
представляешь,
как
часто
я
говорю
с
тобой
-
Auch
ohne
Telefon
Даже
без
телефона.
Ich
schwöre,
ich
schwöre
Клянусь,
клянусь,
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
da
Если
что-то
случится,
я
буду
рядом.
Ich
schwöre,
ich
schwöre
Клянусь,
клянусь,
Die
dollsten
Dinger
machen
wir
klar
Мы
провернём
самые
невероятные
дела.
Kommt
es
einmal
hart
auf
hart
Если
станет
совсем
туго,
Dann
bin
ich
sofort
am
Start
Я
тут
же
буду
на
старте.
Ich
schwöre,
ich
schwöre
Клянусь,
клянусь,
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
für
Dich
da
Если
что-то
случится,
я
буду
рядом
с
тобой.
Spiel
meine
Rollen
auf
verschied'nen
Bühnen
Играю
свои
роли
на
разных
сценах,
Mal
bin
ich
Penner
- mal
der
Edelmann
То
я
бродяга,
то
дворянин.
Ich
verkehr
mit
Präsidenten
und
Ganoven
Я
общаюсь
с
президентами
и
гангстерами,
Doch
wer
kommt
schon
so
richtig
an
mich
ran?
Но
кто
по-настоящему
может
ко
мне
приблизиться?
Der
echte
Klartext
läuft
nur,
wenn
wir
zusammen
sind
По-настоящему
откровенничаем
мы
только
вдвоём,
Kein
Larifari
und
kein
lauer
Spruch
Никакого
пустословия
и
никаких
банальностей.
Da
weiß
ich
wieder,
wo
ich
eigentlich
hingehör'
Тогда
я
снова
понимаю,
где
моё
место.
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
Dich
hab
Я
так
рад,
что
ты
у
меня
есть.
Idioten
gibt's
auf
dieser
Welt
genug
Идиотов
в
этом
мире
хватает.
Ich
schwöre,
ich
schwöre
Клянусь,
клянусь,
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
da
Если
что-то
случится,
я
буду
рядом.
Ich
schwöre,
ich
schwöre
Клянусь,
клянусь,
Die
dollsten
Dinger
machen
wir
klar
Мы
провернём
самые
невероятные
дела.
Kommt
es
einmal
hart
auf
hart
Если
станет
совсем
туго,
Dann
bin
ich
sofort
am
Start
Я
тут
же
буду
на
старте.
Ich
schwöre,
ich
schwöre
Клянусь,
клянусь,
Wenn's
drauf
ankommt,
bin
ich
für
Dich
da
Если
что-то
случится,
я
буду
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Katja Keller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.