Udo Lindenberg - Ich steh' ja so auf Disco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Ich steh' ja so auf Disco




Ich steh' ja so auf Disco
Я просто балдею от дискотек
Ich steh' ja so auf Disco von Freudenstadt bis San Francisco
Я просто балдею от дискотек от Фройденштадта до Сан-Франциско
Er steht ja so auf Disco von Freudenstadt bis San Francisco - yeah -
Он просто балдеет от дискотек от Фройденштадта до Сан-Франциско - yeah -
Samstag mittag, kleine Probe vor dem Spiegel
Суббота, полдень, небольшая репетиция перед зеркалом
Nehm' ich die lockerlose Bundfaltenhose
Надену-ка я свободные брюки со стрелками
Oder die aus Satin - ganz eng
Или атласные - совсем узкие
Und dann drapier' ich mir die schnelle Dauerwelle
А потом уложу свою быструю завивку
Die von Doktor Bügel
Которую сделал доктор Бюгель
Und dann fehlt mir nur noch der Ibiza-Glitzer-Teint
И потом мне нужен только лишь блестящий загар, как на Ибице
Oh das find' ich so gut
О, это мне так нравится
Ich steh' ja so auf Disco von Rammelsloh bis San Francisco - Yeah -
Я просто балдею от дискотек от Раммельсло до Сан-Франциско - Yeah -
So wie ich ausseh' gibt's natürlich keine Probleme
Конечно, с моей внешностью нет никаких проблем
- Natürlich nicht! -
- Конечно нет! -
Der Kontrolleur sagt: Sir, bitte treten Sie ein!
Контролер говорит: Сэр, пожалуйста, входите!
Ich geh' lässig an die Bar, wo ich einen Drink zu mir nehme
Я небрежно подхожу к бару, где беру себе выпить
'Ne Schale Sekt, oh das schmeckt - oh -
Бокал шампанского, о, как вкусно - о -
Es muss vom Feinsten sein
Должно быть самое лучшее
Und dann steh' ich da
И вот я стою
Und das Laserlicht beamt in mein Edelgesicht
А лазерный луч светит мне в мое благородное лицо
Ich mag mich selber gern sehn,
Мне нравится смотреть на себя,
Stundenlang vor der Chromwand stehn
Часами стоять перед хромированной стеной
Und dann tanze ich, soweit die Plateaus mich tragen
А потом я танцую, насколько позволяют мои платформы
Ich bin 'ne ganz heiße Nummer, da gibt es absolut keine Fragen - No -
Я очень горячий парень, в этом нет никаких сомнений - No -
Er steht ja so auf Disco von Rammelsloh bis San Francisco - yeah -
Он просто балдеет от дискотек от Раммельсло до Сан-Франциско - yeah -
Und plötzlich seh' ich diese gestrapste Katze
И вдруг я вижу эту обтянутую кошечку
Lecker schwarz gelackt, und darunter splitter-, splitterfasernackt
Вкусно покрытую черным лаком, а под ним, черт возьми, совсем ничего
Ich sag': Ich hätte dich heute so gerne auf meiner Matratze
Я говорю: бы хотел видеть тебя сегодня на своем матрасе"
Sie sagt: Kennst du noch den alten Song im 4/4 Takt
Она говорит: "Ты помнишь старую песню в такте 4/4
Onanie Onana
Онани Онана
Life goes on, yeah
Жизнь продолжается, да
Und nachts um vier im Morgengrauen
И в четыре утра на рассвете
Geh' ich nach Haus' und wieder nix mit Frauen
Я иду домой, и снова без женщин
Aber trotzdem war es mal wieder ganz schön ja
Но все равно было неплохо, да
Doch nächsten Samstag klappt's bestimmt
Но в следующую субботу точно получится
Dann reiß' ich mir so'n Glitzerkind
Тогда я подцеплю какую-нибудь блестящую цыпочку
Ich krieg ja jetzt schon'n Hammer
Меня уже сейчас распирает
Und dann heb' ich wieder ab auf Fräulein Donna Summer
И тогда я снова отправлюсь в полет на фройляйн Донне Саммер
Ich bin ein Fan von Boney M.
Я фанат Boney M.
Und von Amanda (vielleicht haben sie auch mal 'nen Mann da)
И Аманды (может быть, у них там когда-нибудь и мужчина будет)
Amanda Lear, ich bin so wild wie ein Tier
Аманда Лир, я дикий, как зверь
Ich steh' ja so auf Disco
Я просто балдею от дискотек





Авторы: Horst Koenigstein, Udo Lindenberg, David King Virgin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.