Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Jack (Remastered)
Jack (Remastered)
Джек (ремастеринг)
Heute
morgen
um
7 ging
das
Telefon
Сегодня
утром
в
семь
зазвонил
телефон,
Sie
sagten:
Dein
Freund
Jack
ist
tot
Сказали:
«Твоего
друга
Джека
больше
нет».
Ein
Laster
ist
frontal
in
ihn
reingeknallt
Грузовик
врезался
в
него
лоб
в
лоб,
Der
hatte
überholt
trotz
Überholverbot
Он
шел
на
обгон,
где
был
запрещен
обгон.
Zuerst
wollte
ich
das
nicht
begreifen
Сначала
я
не
мог
этого
понять,
Ich
dacht',
das
ist
ein
makabrer
Gag
Думал,
это
какой-то
дурацкий
розыгрыш.
Mein
Freund
Jack
kann
doch
nicht
so
plötzlich
sterben
Мой
друг
Джек
не
может
просто
так
умереть,
Wir
wollen
doch
heute
abend
noch
zusammen
weg
Ведь
мы
сегодня
вечером
собирались
потусить.
Es
war
wie
ein
Faustschlag
in
den
Magen
Это
был
как
удар
кулаком
в
живот,
Diese
Nachricht
von
Jackies
Unglück
Эта
новость
о
смерти
Джеки.
Ich
versuchte
mir
vorzustellen
Я
пытался
представить
себе,
Wie
dieser
Lkw
auf
ihn
zukommt
Как
этот
грузовик
несется
на
него,
Und
was
in
Jack
vorgeht
in
diesem
Augenblick
И
что
происходило
в
голове
у
Джека
в
этот
момент.
Ein
komischer
Zufall,
erst
vor
zwei
Wochen
Какой-то
странный
случай,
всего
две
недели
назад
Haben
wir
noch
über
den
Tod
gesprochen
Мы
с
ним
говорили
о
смерти.
Er
hatte
Angst
davor,
er
meinte,
dann
ist
alles
zu
spät
Он
боялся
ее,
говорил,
что
потом
будет
слишком
поздно.
Ich
sagte:
Nein
Jack,
ich
glaub',
daß
nach
dem
Tod
Я
сказал:
«Нет,
Джек,
я
думаю,
что
после
смерти
Das
Leben
irgendwie
weitergeht!
Жизнь
каким-то
образом
продолжается».
Über
den
Wolken
ist
es
so
schön
Над
облаками
так
красиво,
Wie
in
den
Bergen
der
Antarktis
Как
в
горах
Антарктиды.
Und
weiter
geht
dein
Flug,
vorbei
an
den
Planeten
И
твой
полет
продолжается,
мимо
планет,
Und
du
erreichst
die
Rock
'n
Roll-Galaxis
И
ты
достигаешь
рок-н-ролльной
галактики.
Und
da
siehst
du
ihn
wieder
И
там
ты
видишь
его
снова,
Jimi
Hendrix,
ich
weiß
noch,
als
er
starb
Джими
Хендрикса,
я
помню,
когда
он
умер,
Warst
du
sehr
traurig
Ты
очень
грустил,
Weil's
für
dich
keinen
Größeren
gab
Потому
что
для
тебя
он
был
самым
великим.
Und
Buddy
Holly
И
Бадди
Холли
Singt
für
dich
noch
einmal
"Peggy
Sue"
Споет
тебе
еще
раз
«Пегги
Сью».
Du
bist
froh,
daß
er
auch
da
ist
Ты
рад,
что
он
тоже
здесь,
Und
zusammen
mit
deiner
neuen
Freundin
Marylin
И
вместе
со
своей
новой
подругой
Мэрилин
Hörst
du
ihm
zu
Ты
слушаешь
его.
Brian
Jones
und
Janis
Joplin
auf
dem
Nebelpodium
Брайан
Джонс
и
Дженис
Джоплин
на
туманном
подиуме,
Und
bald
gehörst
auch
du
zu
ihrem
Stammpublikum
И
скоро
ты
тоже
станешь
их
постоянным
зрителем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Kravetz, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.