Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Jack (Remastered)
Heute
morgen
um
7 ging
das
Telefon
Сегодня
утром
в
7 часов
зазвонил
телефон
Sie
sagten:
Dein
Freund
Jack
ist
tot
Они
сказали:
твой
друг
Джек
мертв
Ein
Laster
ist
frontal
in
ihn
reingeknallt
Грузовик
врезался
в
него
лоб
в
лоб
Der
hatte
überholt
trotz
Überholverbot
Он
прошел
обгон,
несмотря
на
запрет
на
обгон
Zuerst
wollte
ich
das
nicht
begreifen
Сначала
я
не
хотел
этого
понимать
Ich
dacht',
das
ist
ein
makabrer
Gag
Я
подумал,
что
это
жуткий
кляп,
Mein
Freund
Jack
kann
doch
nicht
so
plötzlich
sterben
В
конце
концов,
мой
друг
Джек
не
может
умереть
так
внезапно
Wir
wollen
doch
heute
abend
noch
zusammen
weg
В
конце
концов,
мы
все
равно
хотим
уехать
вместе
сегодня
вечером
Es
war
wie
ein
Faustschlag
in
den
Magen
Это
было
похоже
на
удар
кулаком
в
живот
Diese
Nachricht
von
Jackies
Unglück
Это
известие
о
несчастье
Джеки
Ich
versuchte
mir
vorzustellen
Я
пытался
представить
Wie
dieser
Lkw
auf
ihn
zukommt
Как
этот
грузовик
приближается
к
нему
Und
was
in
Jack
vorgeht
in
diesem
Augenblick
И
что
происходит
в
Джеке
в
этот
момент
Ein
komischer
Zufall,
erst
vor
zwei
Wochen
Странное
совпадение,
всего
две
недели
назад
Haben
wir
noch
über
den
Tod
gesprochen
Мы
все
еще
говорили
о
смерти
Er
hatte
Angst
davor,
er
meinte,
dann
ist
alles
zu
spät
Он
боялся
этого,
он
имел
в
виду,
что
тогда
все
будет
слишком
поздно.
Ich
sagte:
Nein
Jack,
ich
glaub',
daß
nach
dem
Tod
Я
сказал:
нет,
Джек,
я
верю,
что
после
смерти
Das
Leben
irgendwie
weitergeht!
Жизнь
как-то
продолжается!
Über
den
Wolken
ist
es
so
schön
Над
облаками
так
красиво,
Wie
in
den
Bergen
der
Antarktis
Как
в
горах
Антарктиды
Und
weiter
geht
dein
Flug,
vorbei
an
den
Planeten
И
твой
полет
продолжается,
мимо
планет
Und
du
erreichst
die
Rock
'n
Roll-Galaxis
И
ты
попадаешь
в
галактику
рок-н-ролла
Und
da
siehst
du
ihn
wieder
И
вот
ты
снова
видишь
его
Jimi
Hendrix,
ich
weiß
noch,
als
er
starb
Джими
Хендрикс,
я
помню,
когда
он
умер,
Warst
du
sehr
traurig
тебе
было
очень
грустно
Weil's
für
dich
keinen
Größeren
gab
Потому
что
для
тебя
не
было
большего
Und
Buddy
Holly
И
Бадди
Холли
Singt
für
dich
noch
einmal
"Peggy
Sue"
Спой
для
тебя
еще
раз
"Пегги
Сью"
Du
bist
froh,
daß
er
auch
da
ist
Ты
рад,
что
он
тоже
там
Und
zusammen
mit
deiner
neuen
Freundin
Marylin
И
вместе
со
своей
новой
девушкой
Мэрилин
Hörst
du
ihm
zu
Ты
слушаешь
его
Brian
Jones
und
Janis
Joplin
auf
dem
Nebelpodium
Брайан
Джонс
и
Дженис
Джоплин
на
туманном
подиуме
Und
bald
gehörst
auch
du
zu
ihrem
Stammpublikum
И
вскоре
вы
тоже
станете
частью
их
основной
аудитории
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Jacques Kravetz, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.