Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Jacques Gelee (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacques Gelee (Remastered)
Жак Желе (Ремастеринг)
Natürlich
bin
ich
Dressman,
Конечно
же,
я
манекенщик,
Ja,
was
soll
ich
denn
wohl
sonst
sein?
Да,
кем
же
мне
ещё
быть?
Und
'ne
Setcard
hab
ich
auch,
ja
da
schau'n
Sie
ruhig
mal
rein.
И
у
меня
есть
сет-карта,
да,
посмотри,
не
стесняйся.
In
'nem
normalen
Beruf
könnt
ich
doch
gar
nicht
bestehen,
В
обычной
профессии
я
бы
не
смог
состояться,
Nein,
dazu
bin
ich
doch
ganz
einfach
viel
zu
schön.
Нет,
для
этого
я,
пожалуй,
слишком
красив.
Die
Damen
fliegen
einem
immerzu
zu,
Дамы
так
и
вьются
вокруг,
Und
die
Herren
lassen
einen
natürlich
auch
nicht
in
Ruh.
И
господа,
естественно,
тоже
не
дают
прохода.
Und
ich
geh
den
Laufsteg
lang.
И
я
выхожу
на
подиум.
Ich
bin
Jacques
Gelee
mit
den
weichen
Gang.
Я
Жак
Желе
с
плавной
походкой.
Und
ich
führ'
von
Chou-Chou,
von
Chi-Chi
und
Dior
И
я
представляю
от
Chou-Chou,
от
Chi-Chi
и
Dior
Die
neue
Taschenbillard-Hose
vor
(Klikediklik-Klikediklak).
Новые
брюки
для
игры
в
лузный
бильярд
(Клик-клик,
клик-клак).
Ob
in
Rom,
Paris
und
Mailand
Будь
то
в
Риме,
Париже
или
Милане
Oder
an
der
Côte
d'Azur
Или
на
Лазурном
берегу
Man
nennt
mich
auch
den
Heiland
Меня
называют
спасителем
Der
Haute
Couture.
Высокой
моды.
Wenn
Sie
wissen
wollen,
wie
das
alles
mit
mir
begann:
Если
хочешь
знать,
как
всё
это
началось:
Ein
charmanter
Mann
sprach
mich
im
Cafehaus
an,
Один
очаровательный
мужчина
подошёл
ко
мне
в
кафе
Und
er
sagt:
So'n
Typ
wie
Sie,
ja
den
suchen
wir
schon
lange.
И
сказал:
"Такой
типаж,
как
у
вас,
мы
ищем
уже
давно.
Sie
sind
'n
ganz
spezieller
Vogel,
nicht
so
einer
von
der
Stange.
Вы
- птица
не
от
мира
сего,
не
такой,
как
все
остальные.
Sie
tragen
die
Haare
ganz
im
Trend
der
Zeit
ein
bißchen
dünner
У
вас
волосы
уложены
в
соответствии
с
последними
тенденциями,
немного
поредевшие,
Und,
wie
vorteilhaft,
nicht
ganz
so
dünn
wie
einst
Monsieur
Yul
Brynner
И,
что
очень
удачно,
не
такие
редкие,
как
у
месье
Юла
Бриннера,
Ihre
Augen
schön
umrandet,
so
wie
der
Herr
der
Ringe,
Ваши
глаза
красиво
очерчены,
как
у
Властелина
колец,
Und
Ihre
bleiche
Haut,
frisch
rasiert
mit
stumpfer
Klinge,
А
ваша
бледная
кожа,
свежевыбритая
тупым
лезвием,
Außerdem
die
Zähne
dunkel
mit
'n
paar
Löchern
drin,
К
тому
же
зубы
темноватые,
с
несколькими
дырками,
'N
bißchen
punky,
gottseidanki,
uh
das
ist
zur
Zeit
sehr
in.
Немного
панковский
стиль,
слава
богу,
сейчас
это
очень
модно".
Und
so
schreite
ich
den
Laufsteg
lang
И
вот
я
шествую
по
подиуму,
Ich
bin
Jacques
Gelee
mit
dem
weichen
Gang
Я
Жак
Желе
с
плавной
походкой.
Und
ich
führ'
von
Chou-Chou,
von
Chi-Chi
und
Dior
И
я
представляю
от
Chou-Chou,
от
Chi-Chi
и
Dior
Die
neue
Taschenbillard-Hose
vor
Новые
брюки
для
игры
в
лузный
бильярд,
Ob
in
Rom,
New
York
und
Mailand
Будь
то
в
Риме,
Нью-Йорке
или
Милане
Oder
an
der
Cote
d'Azur
Или
на
Лазурном
берегу,
Sie
nennen
mich
auch
den
Heiland
Меня
называют
спасителем,
Da
kann
ich
doch
nichts
dafür!
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать!
"Meine
Damen
und
Herren,
wir
präsentieren
die
Hits
der
Saison:
"Дамы
и
господа,
мы
представляем
хиты
сезона:
Den
doppeltgewendeten
Brei-Reiher
aus
dem
Hause
Cretin
Дважды
вывернутая
куртка
из
цапли
из
дома
моды
Cretin,
Von
la
Kotz:
den
extrabreiten
Biberschwanz
От
la
Kotz:
экстраширокий
бобровый
хвост,
Naturgeätzt
und
auf
Leopard
gegerbt
С
натуральным
травлением
и
отделкой
под
леопарда.
Für
den
modebewußten
Herrn
außerdem
Taft-,
Tüll-
und
Для
следящего
за
модой
мужчины
также
предлагаются
блузоны
из
тафты,
тюля
и
Samtblousons
von
der
Firma
Verrutschi
Бархата
от
фирмы
Verrutschi
Und
dazu
die
großzügig
weiträumig
gehaltenen
Billardhosen
И
к
ним
просторные
брюки
для
игры
в
бильярд
Für
den
sportlichen
Typ"
Для
спортивного
типажа".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.