Udo Lindenberg - Jacques Gelee (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Jacques Gelee (Remastered)




Jacques Gelee (Remastered)
Жак Желе (Ремастеринг)
Natürlich bin ich Dressman,
Конечно же, я манекенщик,
Ja, was soll ich denn wohl sonst sein?
Да, кем же мне ещё быть?
Und 'ne Setcard hab ich auch, ja da schau'n Sie ruhig mal rein.
И у меня есть сет-карта, да, посмотри, не стесняйся.
In 'nem normalen Beruf könnt ich doch gar nicht bestehen,
В обычной профессии я бы не смог состояться,
Nein, dazu bin ich doch ganz einfach viel zu schön.
Нет, для этого я, пожалуй, слишком красив.
Die Damen fliegen einem immerzu zu,
Дамы так и вьются вокруг,
Und die Herren lassen einen natürlich auch nicht in Ruh.
И господа, естественно, тоже не дают прохода.
Und ich geh den Laufsteg lang.
И я выхожу на подиум.
Ich bin Jacques Gelee mit den weichen Gang.
Я Жак Желе с плавной походкой.
Und ich führ' von Chou-Chou, von Chi-Chi und Dior
И я представляю от Chou-Chou, от Chi-Chi и Dior
Die neue Taschenbillard-Hose vor (Klikediklik-Klikediklak).
Новые брюки для игры в лузный бильярд (Клик-клик, клик-клак).
Ob in Rom, Paris und Mailand
Будь то в Риме, Париже или Милане
Oder an der Côte d'Azur
Или на Лазурном берегу
Man nennt mich auch den Heiland
Меня называют спасителем
Der Haute Couture.
Высокой моды.
Wenn Sie wissen wollen, wie das alles mit mir begann:
Если хочешь знать, как всё это началось:
Ein charmanter Mann sprach mich im Cafehaus an,
Один очаровательный мужчина подошёл ко мне в кафе
Und er sagt: So'n Typ wie Sie, ja den suchen wir schon lange.
И сказал: "Такой типаж, как у вас, мы ищем уже давно.
Sie sind 'n ganz spezieller Vogel, nicht so einer von der Stange.
Вы - птица не от мира сего, не такой, как все остальные.
Sie tragen die Haare ganz im Trend der Zeit ein bißchen dünner
У вас волосы уложены в соответствии с последними тенденциями, немного поредевшие,
Und, wie vorteilhaft, nicht ganz so dünn wie einst Monsieur Yul Brynner
И, что очень удачно, не такие редкие, как у месье Юла Бриннера,
Ihre Augen schön umrandet, so wie der Herr der Ringe,
Ваши глаза красиво очерчены, как у Властелина колец,
Und Ihre bleiche Haut, frisch rasiert mit stumpfer Klinge,
А ваша бледная кожа, свежевыбритая тупым лезвием,
Außerdem die Zähne dunkel mit 'n paar Löchern drin,
К тому же зубы темноватые, с несколькими дырками,
'N bißchen punky, gottseidanki, uh das ist zur Zeit sehr in.
Немного панковский стиль, слава богу, сейчас это очень модно".
Und so schreite ich den Laufsteg lang
И вот я шествую по подиуму,
Ich bin Jacques Gelee mit dem weichen Gang
Я Жак Желе с плавной походкой.
Und ich führ' von Chou-Chou, von Chi-Chi und Dior
И я представляю от Chou-Chou, от Chi-Chi и Dior
Die neue Taschenbillard-Hose vor
Новые брюки для игры в лузный бильярд,
Ob in Rom, New York und Mailand
Будь то в Риме, Нью-Йорке или Милане
Oder an der Cote d'Azur
Или на Лазурном берегу,
Sie nennen mich auch den Heiland
Меня называют спасителем,
Da kann ich doch nichts dafür!
Но я ничего не могу с этим поделать!
"Meine Damen und Herren, wir präsentieren die Hits der Saison:
"Дамы и господа, мы представляем хиты сезона:
Den doppeltgewendeten Brei-Reiher aus dem Hause Cretin
Дважды вывернутая куртка из цапли из дома моды Cretin,
Von la Kotz: den extrabreiten Biberschwanz
От la Kotz: экстраширокий бобровый хвост,
Naturgeätzt und auf Leopard gegerbt
С натуральным травлением и отделкой под леопарда.
Für den modebewußten Herrn außerdem Taft-, Tüll- und
Для следящего за модой мужчины также предлагаются блузоны из тафты, тюля и
Samtblousons von der Firma Verrutschi
Бархата от фирмы Verrutschi
Und dazu die großzügig weiträumig gehaltenen Billardhosen
И к ним просторные брюки для игры в бильярд
Für den sportlichen Typ"
Для спортивного типажа".





Авторы: Udo Lindenberg

Udo Lindenberg - Udo Lindenberg - Original Album Collection 1978-1982 (Remastered)
Альбом
Udo Lindenberg - Original Album Collection 1978-1982 (Remastered)
дата релиза
20-09-2013

1 Dröhnland-Ouvertüre (Remastered)
2 Urmensch (Remastered)
3 No Future? (Bonus Track)
4 Kugel im Colt
5 Kann denn Liebe Sünde sein
6 Jonny Gigolo
7 Ali
8 Grande Finale
9 Sandmännchen
10 Affenstern
11 Gegen die Strömung
12 Mit dem Sakko nach Monakko
13 Strassenfieber
14 Detektiv Coolman (Remastered)
15 Baby, wenn ich down bin (Remastered)
16 Du warst wie ein Erdbeben (Remastered)
17 Leinwand (Remastered)
18 Jamaika (Remastered)
19 Deutsche Nationalhymne (Remastered)
20 Raketen-Rocker (Remastered)
21 Auf heisser Spur (Remastered)
22 Katze (Remastered)
23 Zwischen Rhein und Aufruhr (Remastered)
24 Phantom (Remastered)
25 Sie liebten sich gigantisch (Remastered)
26 Körper (Remastered)
27 Hungry Girl - Live - Remastered
28 Wozu sind Kriege da? - Live - Remastered
29 Kann denn Liebe Sünde sein - Live - Remastered
30 Jonny Gigolo (Lived) (Remastered)
31 Mit dem Sakko nach Monakko - Live - Remastered
32 Affenstern - Live - Remastered
33 Leider nur ein Vakuum - Live - Remastered
34 Katze - Live - Remastered
35 Ich bin Rocker - Live - Remastered
36 Lady Whisky - Live - Remastered
37 Die Heizer kommen (Remastered)
38 Riskante Spiele - Live - Remastered
39 Born To Be Wild - Live - Remastered
40 Die Heizer kommen - Live - Remastered
41 Astronaut (Remastered)
42 Geile Götter (Remastered)
43 Ratten (Remastered)
44 Jacques Gelee (Remastered)
45 Gesetz (Remastered)
46 Bei uns in Spananien (Remastered)
47 Bis ans Ende der Welt - Live - Remastered
48 Gene Galaxo - Medley - Live Remastered
49 Candy Jane (Live) (Remastered)
50 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Got To Get Out Of This Place) [Live] (Remastered)
51 Der amerikanische Traum (Remastered)
52 Immer noch verrückt nach all den Jahren (Still Crazy After All These Years) [Remastered]
53 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Remastered]
54 Der Boss von der Gang (Leader of the Pack) [Remastered]
55 Süsse kleine Sechszehn (Sweet Little Sixteen) [Remastered]
56 Reeperbahn (Penny Lane) [Remastered]
57 Ich sitz den ganzen Tag bei den Docks (Sitting On the Dock of the Bay) [Remastered]
58 Salty Dog (Remastered)
59 Verdammt, wir müssen raus aus dem Dreck (We've Gotta Get Out of This Place) [Remastered]
60 Tutti Frutti (Remastered)
61 Rockin' and Rollin' (Remastered)
62 Bis ans Ende der Welt - Remastered
63 Angelika (Remastered)
64 Bett-Män (Remastered)
65 Na und?! (Remastered)
66 Guten Tag, Ich heisse Schmidt (Remastered)
67 Lady Whisky (Remastered)
68 Höllenfahrt (Remastered)
69 Øle Pinguin (Remastered)
70 Dialog zu "As Time Goes By" (Remastered)
71 As Time Goes By (Remastered)
72 New York (New York, State of Mind) [Remastered]
73 Es reicht gerade noch zum Überleben (Living For the City) [Remastered]
74 Johnny B. Goode (Bye Bye Johnny) [Live] (Remastered)
75 Reeperbahn (Penny Lane) [Live] (Remastered)
76 Sympathie für den Teufel (Sympathy For the Devil) [Live] (Remastered)
77 Na und ?! (Live) (Remastered)
78 Angelika (Live) (Remastered)
79 Honky Tonky Show (Live) (Remastered)
80 Cowboy (Live) (Remastered)
81 Meine erste Liebe (Live) (Remastered)
82 Schneewittchen (Live) (Remastered)
83 Das kann man ja auch mal so sehen (Live) [Remastered]
84 Medley (Live) [Remastered]
85 Da war so viel los (Live) [Remastered]
86 Alles klar auf der Andrea Doria (Live) [Remastered]
87 Candle in the Wind (Good-bye, Norma Jean) [Remastered]
88 Kentucky Mädchen (Remastered)
89 Die kleine Stadt (My Little Town) [Remastered]
90 Baltimore (Remastered)
91 Ich steh' ja so auf Disco (Remastered)
92 Desperado (Remastered)
93 Born To Be Wild (Remastered)
94 Sie ist 40 (Live) [Remastered]
95 Grande Finale - Live - Remastered
96 Diagnose - Live - Remastered
97 No Future - Live - Remastered
98 Lost Paradise (Remastered)
99 Svenska Flicka - Remastered
100 Peter Gunn - Remastered

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.