Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Kentucky Mädchen (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kentucky Mädchen (Remastered)
Kentucky Girl (Remastered)
Ich
wollte
runter
nach
New
Orleans
I
wanted
to
go
down
to
New
Orleans
Und
der
Tank
war
leer
And
the
tank
was
empty
In
dem
Kaff
gab's
leider
kein
Benzin
Unfortunately
there
was
no
petrol
in
the
cafe
Und
die
Luft
war
schwül
und
schwer
And
the
air
was
sultry
and
heavy
Und
so
ging
ich
in
den
Dorfsaloon
And
so
I
went
to
the
village
salon
Und
da
sah
ich
dieses
Zauberhuhn
And
then
I
saw
this
magic
chicken
Und
ich
sagte:
Maybe...
Baby
—
And
I
said:
Maybe...
Baby
—
Und
es
gäb'
noch
was
zu
tun
And
there's
still
something
to
do
Oh
bitte,
führe
mich
nicht
in
Versuchung
Oh
please,
don't
lead
me
into
temptation
Flehte
sie
mich
an:
She
begged
me:
Erlöse
mich
von
dem
Bösen
Deliver
me
from
evil
Ich
sag':
Das
ist
genau
das,
was
ich
nicht
kann
I
say':
That's
exactly
what
I
can
not
Kentucky-Mädchen,
du
hast
im
Tabakfeld
gewohnt
Kentucky
girl,
you
lived
in
the
tobacco
field
Du
rolltest
dir
ein
paar
Blätter
You
rolled
yourself
a
few
sheets
Und
dann
warst
du
stoned
And
then
you
were
stoned
Wie
Mr.
Armstrong
auf
dem
Mond...
Like
Mr.
Armstrong
on
the
moon...
Oh,
oh,
all
Systems
go!
Oh,
oh,
all
systems
go!
Danach
schliefen
wir
ein
in
der
feuchten
Nacht
After
that
we
fell
asleep
in
the
damp
night
Und
morgens
wollt'
ich
los
auf
die
Schnelle
And
in
the
morning
I
want
to
go
on
the
fast
Doch
sie
hielt
mich
fest
mit
ihren
Tabakpflückfingern
But
she
held
me
tight
with
her
tobacco
picking
fingers
An
meiner
empfindlichsten
Stelle
In
my
most
sensitive
place
Und
dann
blieb
ich
da
And
then
I
stayed
there
Und
die
Oma
sagte:
Gut,
daß
du
kein
Nigger
bist
And
grandma
said:
It's
a
good
thing
you're
not
a
nigger
Denn
sonst
lyncht
dich
sofort
der
Ku-Klux-Klan
Because
otherwise
the
Ku
Klux
Klan
will
immediately
lynch
you
Und
man
meldet
dich
als
vermisst
And
they
report
you
as
missing
Mensch,
ich
sag'
dir,
unten
im
Süden
Man,
I'll
tell
you,
down
in
the
south
Sind
die
Bräuche
ganz
schön
streng
Are
the
customs
quite
strict
Der
Mississippi
ist
breit,
und
das
Gras
ist
blau
The
Mississippi
is
wide,
and
the
grass
is
blue
Und
viele
Köpfe
sind
alt
und
eng
And
many
heads
are
old
and
narrow
Kentucky-Mädchen,
du
hast
im
Tabakfeld
gewohnt
Kentucky
girl,
you
lived
in
the
tobacco
field
Du
rolltest
dir
ein
paar
Blätter
You
rolled
yourself
a
few
sheets
Und
dann
warst
du
stoned
And
then
you
were
stoned
Wie
Mr.
Armstrong
auf
dem
Mond
How
Mr.
Armstrong
walked
on
the
moon
Oh,
Mädchen,
wer
holt
dich
denn
da
mal
raus?
Oh,
girl,
who's
gonna
get
you
out
of
there?
Der
Greyhound
kommt
nur
einmal
die
Woche
The
greyhound
only
comes
once
a
week
Und
fährt
sofort
weiter
And
continues
immediately
Denn
nie
steigt
einer
aus
Because
no
one
ever
gets
off
Kentucky-Mädchen,
du
hast
im
Tabakfeld
gewohnt
Kentucky
girl,
you
lived
in
the
tobacco
field
Du
rolltest
dir
ein
paar
Blätter
You
rolled
yourself
a
few
sheets
Und
dann
warst
du
stoned
And
then
you
were
stoned
Wie
Mr.
Armstrong
auf
dem
Mond
How
Mr.
Armstrong
walked
on
the
moon
Oh,
Mädchen,
ich
denke
oft
an
dich
Oh,
girl,
I
think
about
you
often
Irgendwann
komm
ich
wieder
Someday
I'll
come
back
Denn
du
bist
die
größte
Because
you
are
the
greatest
Zaubermaus
für
mich,
oh
yeah
Magic
mouse
for
me,
oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horst Koenigstein, Udo Lindenberg, David King Virgin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.