Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Lady Whisky (MTV Unplugged 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Whisky (MTV Unplugged 2)
Lady Whiskey (MTV Unplugged 2)
Sonntagnachmittag,
draußen
Regen
Sunday
afternoon,
rain
outside
Langeweile
und
es
wurde
immer
schlimmer
Boredom
and
it
got
worse
and
worse
Während
die
anderen
saßen
und
Kuchen
fraßen
While
the
others
were
sitting
and
eating
cake
Nebenan
im
Flimmerkastenzimmer
Next
door
in
the
flickering
box
room
Er
war
15
Jahre
alt,
ha
He
was
15
years
old,
ha
Und
zum
Abendbrot
präsentierte
Köpke
And
for
dinner
Köpke
presented
Zwischen
Käse
und
Kakao
Between
cheese
and
cocoa
Katastrophen,
Krieg
und
Krisen
Catastrophes,
war
and
crises
Und
diese
ganze
blöde
Welt
And
this
whole
stupid
world
In
der
Tagesschau
In
the
news
Und
er
hatte
genug
von
alldem
And
he
had
had
enough
of
all
that
Und
er
ging
in
die
Kneipe
und
ballerte
sich
zu
And
he
went
to
the
pub
and
blew
himself
up
Und
die
Wirtin
sagte:
"Na
du
süßer
Bengel,
du!"
And
the
landlady
said:
"Oh,
you
sweet
boy,
you!"
Und
er
war
der
blaue
Engel
And
he
was
the
blue
angel
Und
er
goss
sich
einen
rein
And
he
poured
himself
a
drink
Diese
Welt
kann
doch
trotzdem
This
world
can
still
be
So
unbeschreiblich
schön
sein
So
indescribably
beautiful
Und
mit
der
hochprozentigen
Braut
And
with
the
high-proof
bride
Wurde
er
bekannt
He
became
famous
Die
er
wahnsinnig
berauschend
Which
he
found
incredibly
intoxicating
Und
am
nächsten
Morgen
zum
kotzen
fand
And
incredibly
sick
to
puke
the
next
morning
Lady
Whiskey
Lady
Whiskey
Sie
hat
so
schöne
braune
Augen
She
has
such
beautiful
brown
eyes
Brauchst
nur
auszusaugen
You
just
have
to
suck
All
die
Jahre
hindurch
Throughout
the
years
Wenn
er
traurig
war
When
he
was
sad
War
sie
immer,
immer
für
ihn
da
She
was
always,
always
there
for
him
Wenn
die
Welt
so
höllisch
When
the
world
was
so
hellish
Und
der
Himmel
verschlossen
And
heaven
closed
Und
der
liebe
Gott
mal
wieder
And
dear
God
was
once
again
Auf
fernen
Reisen
war
On
distant
travels
Aber
auch
wenn
es
ihm
gut
ging
But
even
when
things
were
going
well
for
him
Sie
war
immer
dabei
She
was
always
there
Und
gab
ihm
ihre
nassen,
scharfen
Küsse
And
gave
him
her
wet,
spicy
kisses
Und
die
Sonne
ging
auf
And
the
sun
came
up
Und
sein
Kopf
ging
unter
And
his
head
went
down
Und
langsam
ertrank
er
And
slowly
he
drowned
In
der
Alkoholpfütze
In
the
pool
of
alcohol
Und
dann,
ganz
tief
in
der
Grütze
And
then,
deep
in
the
mud
Merkte
er:
"Die
bringt
mich
ja
um
He
realized:
"She's
killing
me
Sie
hat
mich
belogen
und
betrogen
She
lied
to
me
and
cheated
on
me
Nein,
ich
bin
nicht
mehr
dein
blauer
Engel
No,
I'm
no
longer
your
blue
angel
Ich
will
mich
von
dir
befreien
I
want
to
free
myself
from
you
Dass
du
mich
beinah
gekillt
hast
That
you
almost
killed
me
Das
werde
ich
dir
nie
verzeihen"
I
will
never
forgive
you"
Ich
guck′
morgens
in
den
Spiegel
I
look
in
the
mirror
in
the
morning
Meine
Augen
stumpf
und
rot
My
eyes
dull
and
red
Lady
Whiskey,
du
falsche
Schlange
Lady
Whiskey,
you
false
snake
Du
sprichst
vom
Leben
und
machst
mich
langsam
tot
You
talk
about
life
and
slowly
kill
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.