Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Mein Body und ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Body und ich
Моё тело и я
Willst
'n
Kaffee,
kleinen
Whiskey
oder
'n
Joint?
Хочешь
кофе,
немного
виски
или
косячок?
Ich
muss
in
Ruhe
mal
mit
dir
reden,
mein
alter
Freund!
Мне
нужно
спокойно
с
тобой
поговорить,
мой
старый
друг!
Ey,
du
mein
armer
Körper,
was
hab'
ich
dir
schon
alles
angetan?
Эй,
моё
бедное
тело,
что
я
с
тобой
только
не
делал?
Volle
Kanne,
hoch
die
Tassen,
ey,
das
tut
mir
ziemlich
leid
На
полную
катушку,
поднимаем
бокалы,
эй,
мне
очень
жаль.
Ich
muss
dir
jetzt
mal
danken
nach
all
der
Zeit!
Я
должен
тебя
поблагодарить
после
всего
этого
времени!
Ey,
mein
Body,
du
und
ich
Эй,
моё
тело,
ты
и
я
Ich
weiß,
du
lässt
mich
nicht
im
Stich!
Я
знаю,
ты
меня
не
подведёшь!
And're
hätten
bei
so
'nem
Leben
Другие
при
такой
жизни
Längst
den
Löffel
abgegeben
Давно
бы
уже
ласты
склеили.
Ich
hab'
geraucht
so
wie
ein
Schlot
Я
курил,
как
паровоз,
Und
gesoffen
wie
ein
Loch
И
пил,
как
прорва.
Ich
hab'
dich
superhart
geschunden
Я
тебя
нещадно
истязал,
Doch
du
lebst
immer
noch!
Но
ты
всё
ещё
жив!
Bin
ein
Feiervogel
der
durch
sein
Leben
rennt
Я
тусовщик,
который
бежит
по
жизни,
Wie
'ne
Kerze,
die
von
beiden
Seiten
brennt
Как
свеча,
которая
горит
с
двух
концов.
Ich
war
für
dich
kein
guter
- kein
guter
Bodyguard
Я
был
для
тебя
не
очень
хорошим
- не
очень
хорошим
телохранителем.
Doch
was
uns
nicht
killt,
das
macht
uns
extrahart!
Но
то,
что
нас
не
убивает,
делает
нас
сильнее!
Ich
hab'
alles
eingeschmissen,
was
mir
in
die
Finger
kam
Я
закидывался
всем,
что
попадалось
мне
под
руку,
Auch
die
chemischen
Keulen
törnten
sehr
gut
an
И
химические
дури
тоже
очень
хорошо
торкали.
Ey,
mein
Body,
du
und
ich
Эй,
моё
тело,
ты
и
я
Ich
weiß
du
lässt
mich
nicht
im
Stich!
Я
знаю,
ты
меня
не
подведёшь!
And're
hätten
bei
so
'nem
Leben
Другие
при
такой
жизни
Längst
den
Löffel
abgegeben
Давно
бы
уже
ласты
склеили.
Ich
hab'
geraucht
so
wie
ein
Schlot
Я
курил,
как
паровоз,
Und
gesoffen
wie
ein
Loch
И
пил,
как
прорва.
Ich
hab'
dich
superhart
geschunden
Я
тебя
нещадно
истязал,
Trotzdem
leben
wir
immer
noch!
И
всё
же
мы
всё
ещё
живы!
Ich
muss
dir
jetzt
was
sagen,
ich
zoll'
dir
meinen
Respekt
Я
должен
тебе
кое-что
сказать,
я
выражаю
тебе
своё
уважение.
Du
hast
den
ganzen
Wahnsinn
weggesteckt!
Ты
выдержал
всё
это
безумие!
Ey,
mein
Body,
du
und
ich
Эй,
моё
тело,
ты
и
я
Hey,
wir
lassen
uns
nicht
im
Stich!
Эй,
мы
не
подведём
друг
друга!
Und
sind
die
Zeiten
auch
manchmal
hart
И
пусть
времена
бывают
тяжёлыми,
Wir
bleiben
lange
noch
am
Start!
Мы
ещё
долго
будем
в
строю!
Mein
Körper,
du
und
ich
Моё
тело,
ты
и
я
Sowas
wird's
nie
wieder
geben
Такого
больше
никогда
не
будет.
Weißt
du,
was
wir
beide
sind?
Знаешь,
кто
мы
такие?
Wir
sind
die
Meister
im
Überleben!
Мы
мастера
выживания!
Mein
Body,
du
und
ich
Моё
тело,
ты
и
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Kravetz, Udo Lindenberg, Fabian Harloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.