Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Mit Dir sogar 'n Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit Dir sogar 'n Kind
With You, Even a Child
Stell
dir
vor,
dein
Schiff
legt
an,
Imagine
your
ship
has
arrived,
Du
setzt
den
Fuß
auf's
fremde
Land
You
set
foot
on
a
foreign
land
Und
weißt
gleich,
du
bleibst
immer
hier.
And
you
know
immediately
that
you'll
stay
here
forever.
Genauso
war
das
auch
mit
dir.
That's
exactly
how
it
was
with
you.
Wir
warn
uns
kein
bißchen
fremd,
We
weren't
strange
to
each
other
at
all,
Als
ob
man
sich
schon
immer
kennt.
As
if
we
had
always
known
each
other.
Ich
seh
dich
noch
vor
mir
stehn,
I
can
still
see
you
standing
in
front
of
me,
Es
war
wie
ein
Wiedersehn.
It
was
like
a
reunion.
Du
warst
mir
gleich
total
vertraut,
You
were
so
familiar
to
me,
Ich
war
schon
immer
dein
Mann
und
du
meine
Braut.
I
had
always
been
your
man
and
you
my
woman.
Wir
wußten
gleich:
Wir
kriegen
das
hin,
We
knew
right
away
that
we
would
make
it,
Weil
wir
das
schärfste
Team
aller
Zeiten
sind.
Because
we're
the
greatest
team
of
all
time.
Auch
wenn
alle
sagen:
der
spinnt,
Even
if
everyone
says
you're
crazy,
Mit
dir
will
ich
sogar
'n
Kind.
With
you,
I
even
want
a
child.
Stell
dir
mal
vor
wie
das
wär,
Imagine
how
that
would
be,
Von
wem
hätte
es
dann
wohl
mehr?
From
whom
would
it
have
received
more?
Wird's
ganz
sensibel
oder
eisenhart,
Will
it
be
very
sensitive
or
extremely
tough,
Steht's
auf
Hardrock
oder
Mozart?
Will
it
be
hard
rock
or
Mozart?
Ist
eigentlich
auch
ganz
egal,
It
doesn't
really
matter,
Es
wird
auf
jeden
Fall
genial.
It
will
be
totally
brilliant.
Wird
sowieso
'n
Wunderkind,
It
will
be
a
miracle
child
anyway,
Weil
wir
schon
selbst
ein
Wunder
sind.
Because
we
ourselves
are
a
miracle.
Du
warst
mir
gleich
total
vertraut...
You
were
so
familiar
to
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Loules, Udo Lindenberg, Beatrice Reszat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.