Udo Lindenberg - Mit Dir sogar 'n Kind - перевод текста песни на английский

Mit Dir sogar 'n Kind - Udo Lindenbergперевод на английский




Mit Dir sogar 'n Kind
With You, Even a Child
Stell dir vor, dein Schiff legt an,
Imagine your ship has arrived,
du setzt den Fuß auf's fremde Land
You set foot on a foreign land
und weißt gleich, du bleibst immer hier.
And you know immediately that you'll stay here forever.
Genauso war das auch mit dir.
That's exactly how it was with you.
Wir warn uns kein bißchen fremd,
We weren't strange to each other at all,
als ob man sich schon immer kennt.
As if we had always known each other.
Ich seh dich noch vor mir stehn,
I can still see you standing in front of me,
es war wie ein Wiedersehn.
It was like a reunion.
Du warst mir gleich total vertraut,
You were so familiar to me,
ich war schon immer dein Mann und du meine Braut.
I had always been your man and you my woman.
Wir wußten gleich: Wir kriegen das hin,
We knew right away that we would make it,
weil wir das schärfste Team aller Zeiten sind.
Because we're the greatest team of all time.
Auch wenn alle sagen: der spinnt,
Even if everyone says you're crazy,
mit dir will ich sogar 'n Kind.
With you, I even want a child.
Stell dir mal vor wie das wär,
Imagine how that would be,
von wem hätte es dann wohl mehr?
From whom would it have received more?
Wird's ganz sensibel oder eisenhart,
Will it be very sensitive or extremely tough,
steht's auf Hardrock oder Mozart?
Will it be hard rock or Mozart?
Ist eigentlich auch ganz egal,
It doesn't really matter,
es wird auf jeden Fall genial.
It will be totally brilliant.
Wird sowieso 'n Wunderkind,
It will be a miracle child anyway,
weil wir schon selbst ein Wunder sind.
Because we ourselves are a miracle.
Du warst mir gleich total vertraut...
You were so familiar to me...





Авторы: Lukas Loules, Udo Lindenberg, Beatrice Reszat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.