Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Mädchen (Remastered) [Rare Alternative Version]
Mädchen (Remastered) [Rare Alternative Version]
Девушка (Ремастеринг) [Редкая альтернативная версия]
Es
gibt
Frauen,
auf
die
ich
überhaupt
nicht
kann
Есть
женщины,
которые
меня
совсем
не
привлекают,
Fräulein
Eitel,
Mademoiselle
Plastik
Мисс
Самовлюблённость,
Мадемуазель
Пластик.
Das
ist
die
Sorte,
guck
sie
dir
an
Вот
такие
они,
только
посмотри
на
них:
Immer
nur
schön
sein
ist
ihr
Hauptinteresse
Главный
их
интерес
— всегда
хорошо
выглядеть.
Sie
schmieren
sich
reichlich
Farbe
in
die
Visage
Они
наносят
тонны
косметики
на
лицо,
Und
am
Wochenende
gehen
sie
dann
а
на
выходных
отправляются
In
den
'Club
Adrett'
в
«Клуб
Благопристойности».
Da
lassen
sie
sich
bestaunen
und
sind
auch
sehr
kokett
Там
они
выставляют
себя
напоказ
и
кокетничают,
Und
Mr.
Schniegelmann,
der
gute
Sprüche
kann
а
мистер
Мачо
с
его
сладкими
речами
Der
macht
sie
an
клеит
их,
Der
lädt
sie
erst
in
sein
schönes
Auto
ein
сначала
приглашает
прокатиться
на
своей
шикарной
машине,
Und
später
in
sein
Bett
а
потом
к
себе
в
постель.
Sie
beziehen
ihre
Bildung
aus
den
Modemagazinen
Всё
их
образование
— модные
журналы,
Und
leidenschaftlich
wandern
а
их
любимое
занятие
—
Sie
von
einer
Boutique
zur
anderen
шататься
по
бутикам.
Viel
mehr
tun
sie
nicht,
so
vertrödeln
sie
ihr
Dasein
Больше
они
ничего
не
делают
— вот
так
и
тратят
свою
жизнь.
Und
ich
find'
das
ganz
schön
traurig
Мне
их
даже
немного
жаль.
Und
ich
fass
mir
an
den
Kopf
Я
просто
хватаюсь
за
голову
Und
ich
sag'
mir:
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
sein!
и
говорю:
«Не
может
быть,
чтобы
это
было
правдой!»
Es
gibt
Frauen,
die
ich
sehr
gerne
mag
Есть
женщины,
которые
мне
очень
нравятся,
Die
trifft
man
leider
nicht
jeden
Tag
но
их,
к
сожалению,
не
встретишь
каждый
день.
Die
tragen
keine
Maske,
sind
an
Mode
nicht
interessiert
Они
не
носят
маски,
не
интересуются
модой
Die
finden
es
viel
bedeutender
и
считают
гораздо
более
важным,
Dass
es
im
Kopf
funktioniert
чтобы
голова
работала.
Die
sind
aktiv
und
kreativ,
die
machen
reichlich
Action
Они
активны
и
креативны,
они
живут
полной
жизнью,
Die
spielen
Gitarre
in
'ner
Band
und
singen:
играют
на
гитаре
в
группе
и
поют:
I
can't
get
no
satisfaction
«I
can’t
get
no
satisfaction».
Die
dreschen
auf
die
Trommeln,
dass
es
nur
so
kracht
Они
колотят
в
барабаны
так,
что
всё
вокруг
сотрясается,
Und
wenn
ein
Spießer
kommt
und
meint
и
если
какой-нибудь
зануда
скажет
им,
Das
wär'
nichts
für
Mädchen
что
это
не
женское
дело,
Dann
wird
nur
laut
gelacht!
они
просто
громко
рассмеются!
Das
fängt
doch
schon
an
Всё
это
начинается
Mit
diesen
anerzogenen
Rollen
с
навязанных
ролей:
Dass
kleine
Mädchen
nicht
im
Dreck
spielen
маленькие
девочки
не
должны
играть
в
грязи
Und
sich
nicht
hauen
и
драться,
Und
kleine
Jungs
nicht
heulen
sollen
а
маленькие
мальчики
— плакать.
Wir
schmeißen
diese
Unterschiede
einfach
über
Bord
Давай
просто
выбросим
эти
различия
за
борт,
Bis
auf
den,
dass
die
Jungs
кроме
одного:
у
парней
Ein
U-Boot
in
der
Hose
haben
есть
подводная
лодка
в
штанах,
Und
die
Ladies
einen
Fjord...!
а
у
дам
— фьорд...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kretschmer, Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.