Udo Lindenberg - Nichts haut einen Seemann um - Live 2008 - перевод текста песни на русский

Nichts haut einen Seemann um - Live 2008 - Udo Lindenbergперевод на русский




Nichts haut einen Seemann um - Live 2008
Ничто не сломит моряка - Концерт 2008
Die Boote sind noch draußen
Лодки еще не вернулись,
Die Kneipe ist noch leer
В таверне пусто,
Außer mir nur der alte Käpt'n
Кроме меня, лишь старый капитан,
Der ist immer hier
Он всегда здесь,
Der fährt nicht mehr
Он больше не выходит в море,
Der sitzt hier jeden Nachmittag und prüft den Rum
Он сидит здесь каждый день и потягивает ром,
Doch nach dem dritten Glas schon singt er leise:
Но после третьего стакана тихо напевает:
Nichts haut einen Seemann um!
Ничто не сломит моряка!
...ihn doch
...кроме него самого
Und er träumt von seinen guten Tagen
И он мечтает о былых деньках,
Da konnt' er zehnmal mehr vertragen
Когда мог выпить в десять раз больше.
Über'm Tresen hängen Ansichtskarten
Над стойкой висят открытки,
Die hat er mal geschickt
Которые он когда-то отправлял,
Und er denkt an die Japanerin
И он вспоминает японку,
Die war so schön verückt
Она была такая красивая сумасбродка,
Ja, damals war er noch ein schneller Junge
Да, тогда он был еще молод,
Das Leben war lebenswert
Жизнь била ключом,
Doch was bleibt einem Seemann, der nicht mehr fährt?
Но что остается моряку, который больше не выходит в море?
Die Boote sind im Hafen
Лодки в гавани,
Die Männer kommen gleich
Скоро придут матросы,
Der Käpt'n wankt nach Hause
Капитан бредет домой,
Er schleppt sich übern Deich
Он тащится по дамбе,
Er will nicht, daß die anderen sagen:
Он не хочет, чтобы другие говорили:
Der kann ja wirklich nicht mehr viel vertragen
"Да он совсем мало пьет теперь",
Und nun singt er sein Lied
И он поет свою песню,
In den stürmischen Wind
Навстречу штормовому ветру.





Авторы: Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.