Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Raketen-Rocker (Remastered)
Larry
wuchs
auf
in
einer
Welt
Ларри
вырос,
живя
в
мире
Die
kalt
war,
kalt
wie
Eis
Которая
была
холодной,
холодной
как
лед.
Sich
bedröhnen
oder
erfrieren
Чувствовать
себя
подавленным
или
замерзшим
насмерть
Es
ist
schwer,
wenn
man
jung
ist
und
wild
und
heiß
Это
тяжело,
когда
ты
молод,
безудержен
и
горяч
Abgetörnte
Durchhängerei
Потертый
провисший
Zwischen
Plastik-Fabriken
und
Horror-Beton
Между
заводами
по
производству
пластмасс
и
ужасным
бетоном
Wo
Computer
regieren,
alles
durchprogrammieren
Где
правят
компьютеры,
программируя
все
насквозь
Vom
ersten
Schrei
bis
zum
letzten
Gong
От
первого
крика
до
последнего
гонга
Doch
dann
kamen
Astronauten
Но
затем
астронавты
Mit'nem
neuen
Fliegeplan
придумали
новый
план
полета
Das
geht
ab
wie
'ne
Rakete
Это
взлетает,
как
ракета,
Komm,
wir
schalten
die
Triebwerke
an
давай,
мы
включаем
двигатели.
Und
der
Cowndown
läuft:
3-2-1
Feuer!
И
начинается
каундаун:
3-2-1
Огонь!
1984
- brauchst
nicht
mehr
lange
zu
warten
1984
- больше
не
нужно
долго
ждать
Dann
sind
wir
alle
nur
noch
Löcher
Тогда
мы
все
просто
дыры
In
ihren
lächerlichen
Lochkarten
В
своих
нелепых
перфокартах
Dann
sind
wir
alle
numerierte
Affen
Тогда
мы
все
пронумерованные
обезьяны
Mit
denen
können
sie
alles
machen
С
их
помощью
вы
можете
делать
все,
что
угодно
Doch
das
werden
wir
jetzt
verhindern
Но
сейчас
мы
это
предотвратим
Sie
kriegen
die
Kante,
bis
sie
lachen
Они
получают
преимущество,
пока
не
смеются
Wir
sind
alle
Astronauten
Мы
все
астронавты
Wir
heben
ab,
wir
sind
jetzt
dran
Мы
взлетаем,
теперь
наша
очередь
Das
geht
ab
wie
'ne
Rakete
Это
взлетает,
как
ракета,
Komm,
wir
schalten
die
Triebwerke
an
давай,
мы
включаем
двигатели.
Und
der
Countdown
läuft...
И
обратный
отсчет
идет...
Wir
sind
alle
Astronauten
Мы
все
астронавты
Wie
damals
auf
Cap
Kennedy
Как
тогда
на
мысе
Кеннеди
Raketen-Rocker,
volle
Power
Ракета-коромысло,
полная
мощность
Wir
haben
keine
Zeit
mehr
für
Utopie
У
нас
больше
нет
времени
на
утопию
Wir
heben
ab
in
eine
Zukunft,
wie
wir
sie
wollen
Мы
устремляемся
в
будущее
таким,
каким
хотим
его
видеть
Okay,
ihr
Big
Brothers
und
Controllettis...
Ладно,
вы,
Старшие
братья
и
Контролетти...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Kretschmer, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.