Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Riki Masorati (Remastered)
Riki Masorati (Remastered)
Рики Масорати (Ремастеринг)
An
den
Boxen
steht
Nora
Nagelmann
У
боксов
стоит
Нора
Нагельман
Und
reckt
den
Hals
wie
'ne
Giraffe
И
вытягивает
шею,
как
жираф,
Denn
Riki
Masorati
dröhnt
vorbei
Ведь
Рики
Масорати
проносится
мимо,
Wie
ein
Kamikaze-Affe
Как
обезьяна-камикадзе.
Gedresst
in
Asbest
und
in
Angst
Одетый
в
асбест
и
в
страхе,
So
daß
er
ins
Cockpit
näßt
Так
что
он
писает
в
кабину,
Doch
volles
Rohr,
sonst
wird
das
nix
Но
полный
газ,
иначе
ничего
не
получится
Mit
dem
hochdotierten
Grand
Prix
С
этим
высокооплачиваемым
Гран-при.
Riki
Masorati
mit
dem
Bleifuß
Рики
Масорати
со
свинцовой
ногой
Fährt
als
Formel-1-Pilot
Едет
как
пилот
Формулы-1.
In
jeder
Kurve
kichert
der
Tod
В
каждом
повороте
хихикает
смерть.
Bremst
er
zu
spät,
ist
alles
finito
Затормозит
слишком
поздно
— и
всё
кончено.
Bremst
er
zu
früh,
hat
er
das
Rennen
verloren
Затормозит
слишком
рано
— проиграет
гонку.
Rauscht
er
gegen
die
Balustrade
Врежется
в
ограждение
—
Hat
er
angebrannte
Ohren!
Будут
у
него
уши
обожжены!
So
wie
damals
im
Crashy-Hospital
Как
тогда,
в
аварийной
больнице,
Da
ist
er
wieder
aufgewacht
Он
снова
очнулся,
Und
sie
hatten
ihm
versehentlich
И
они
по
ошибке
Ein
Auge
am
Hinterkopf
angebracht
Приделали
ему
глаз
на
затылке.
Er
war
sehr
geschockt
und
meint
Он
был
очень
потрясен
и
подумал:
Was
ist
hier
eigentlich
los?
«Что
здесь,
собственно,
происходит?»
Doch
Professor
Dr.
Abwiegel
Но
профессор
доктор
Абвигель
Sagte:
Sehen
Sie
doch
mal,
wie
praktisch
das
ist
Сказал:
«Посмотрите,
как
это
практично.
Da
brauchen
Sie
nie
wieder
einen
Rückspiegel
Вам
больше
никогда
не
понадобится
зеркало
заднего
вида».
Und
sein
Gesicht
hatten
sie
zu
sehr
geliftet
А
лицо
ему
слишком
уж
подтянули,
Er
hatte
hinten
nur
noch
ein
Mono-Ohr
Осталось
у
него
сзади
только
одно
ухо,
Und
seitdem
hört
er
leider
nicht
mehr
И
с
тех
пор
он,
к
сожалению,
не
слышит
Den
Stereosound
von
seinem
Brüllmotor
Стереозвука
своего
ревущего
мотора.
Und
gestern
passierte
es
wieder
И
вот
вчера
это
случилось
снова:
Daß
nach
dem
Rennen
auf
dem
Nürburgring
После
гонки
на
Нюрбургринге
Sich
ein
Versuchs-Niki-Lauda-Fahrer
Какой-то
водитель,
подражатель
Ники
Лауды,
An
einem
Baum
verfing
Врезался
в
дерево.
Doch
der
war
ja
nur
Но
он
был
всего
лишь
Ein
kleiner
Rennrauschfamilienvater
Маленьким
гонщиком-семьянином,
Da
war
man
nicht
so
interessiert
Поэтому
им
не
очень
заинтересовались,
Da
macht
man
nicht
soviel
Theater
Не
стали
разыгрывать
трагедию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olaf Kuebler, Udo Lindenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.