Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Riskante Spiele - Live - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riskante Spiele - Live - Remastered
Рискованные игры - Концертная запись - Ремастеринг
Er
war
15
Jahre
alt,
und
er
sagt
zu
seiner
Mutter:
Ему
было
15
лет,
и
он
говорит
своей
матери:
Ey,
gib
mir
mal
'n
Glas
Wasser
Эй,
дай-ка
мне
стакан
воды,
Ich
muß
mal
eben
'ne
Tablette
einnehmen
Мне
нужно
принять
таблетку.
Die
alte
Dame
meinte:
Sehr
vernünftig
Старушка
сказала:
Очень
разумно,
Du
denkst
an
Deine
Gesundheit,
mein
Sohn
Ты
заботишься
о
своем
здоровье,
сынок.
Und
dann
nahm
er
sich
'ne
AM
1
И
тогда
он
принял
AM
1,
Und
später
noch
'ne
Speedogon
А
позже
еще
и
спидогон.
Uh,
das
knallte
rein,
das
törnte
sehr
gut
an
Ух,
как
это
вставило,
как
сильно
торкнуло!
Das
zog
ihm
runter
bis
in
die
Socken
Это
пробрало
его
до
самых
пяток.
Und
dann
sagt
er:
Olga,
alles
easy
И
тогда
он
говорит:
Ольга,
все
путем,
Jetzt
geh
ich
einen
rocken
Пойду
оттянусь.
In
der
Schule,
im
Chemiesaal,
mixte
er
sein
Teufelszeug
В
школе,
в
кабинете
химии,
он
смешивал
свою
адскую
смесь,
Riskante
Spiele,
die
er
spielte
Рискованные
игры,
в
которые
он
играл.
Er
schnüffelte
Juhu
und
Klebolin,
bis
er
schielte
Он
нюхал
всякую
дрянь,
пока
не
начинал
косить
глазами.
Später
rauchte
er
dann
Haschisch
Позже
он
начал
курить
гашиш,
Nahm
Mescalin
und
LSD
Принимал
мескалин
и
ЛСД,
Und
dann
fiel
er
schließlich
mit
seiner
Nase
И
в
конце
концов
он
упал
носом
Auch
noch
voll
in
den
Schnee!
Прямо
в
снег!
Ahua,
hua,
hua
Ахуа,
хуа,
хуа!
Laß
die
harten
Drogen
sein,
trink
Dir
doch
mal
lieber
einen!
Брось
ты
эти
тяжелые
наркотики,
лучше
выпей!
Jetzt
griff
er
zur
Fuselpulle
Теперь
он
схватился
за
сигарету.
Er
war
interessiert,
wie
Alkohol
funktioniert
Ему
было
интересно,
как
действует
алкоголь.
Nun
stand
er
jeden
Abend
an
der
Theke
Теперь
он
каждый
вечер
стоял
у
барной
стойки
Und
trank
mit
Vergnügen
viele
Flaschen
aus
И
с
удовольствием
выпивал
бутылку
за
бутылкой.
Doch
eines
Abends
nach
dem
20.
Bier
Но
однажды
вечером
после
20-го
пива
Da
sah
er
seine
erste
weiße
Maus.
Он
увидел
свою
первую
белую
мышь.
Uh,
das
darf
nicht
sein,
nein,
nein,
nein
Ух,
так
не
должно
быть,
нет,
нет,
нет!
Er
macht
die
Augen
zu
und
hält
sich
am
Tresen
fest
Он
закрывает
глаза
и
хватается
за
стойку,
Doch
da
merkt
er,
zu
spät
Но
тут
он
понимает,
что
слишком
поздно,
Er
steht
mit
den
Beinen
schon
mittendrin
im
Mäusenest
Он
уже
стоит
по
колено
в
мышином
гнезде.
Ahua,
hua,
hua
Ахуа,
хуа,
хуа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARL-HEINZ ALLAUT, UDO LINDENBERG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.