Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Rockin' and Rollin' (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' and Rollin' (Remastered)
Рок-н-ролл (ремастеринг)
Als
Bill
Haley
sich
in
meine
Ohren
bohrte
Когда
Билл
Хейли
ворвался
в
мои
уши,
War
ich
'n
Frischling,
war
gerade
erst
zehn
Я
был
юнцом,
мне
было
всего
десять,
Ich
hatte
keine
Ahnung
Я
понятия
не
имел,
Und
kapierte
auch
den
Text
nicht
И
не
понимал
текста,
Trotzdem
konnte
ich
Bill
gut
versteh'n
Но
я
понимал
Билла,
Und
zu
Hause
knallte
dieser
Sound
aus
dem
Radio
И
дома
этот
звук
гремел
из
радио,
Ich
trommelte
mit
Я
подыгрывал,
Uh,
das
gefiel
mir
so
Ах,
мне
так
нравилось,
Und
dann
hab
ich
den
kleinen
Mann
И
тогда
я
спросил
у
маленького
человечка
Im
Lautsprecher
gefragt:
В
динамике:
Warum
macht
mich
das
so
an?
Почему
он
меня
так
заводит?
Und
dann
hat
er
mir
gesagt:
И
тогда
он
мне
сказал:
Erlauben
Sie,
daß
ich
mich
vorstell'
Позвольте
представиться,
Mein
Name
ist
Rock
and
Roll
Меня
зовут
Рок-н-ролл,
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл,
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл,
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл,
Meine
Väter
waren
die
Jazzer
Мои
отцы
были
джазменами
In
den
Kaschemmen
von
New
Orleans
В
кабаках
Нового
Орлеана,
Und
meine
Mütter
malochten
sich
fast
tot
А
мои
матери
работали
на
износ
In
den
Baumwollfeldern
vom
Mississippi
На
хлопковых
полях
Миссисипи,
Meine
Tanten
hatten
in
Chicago
Мои
тетушки
курили
опиум
Einen
Honky-Tonky-Puff
В
Чикаго,
Und
mein
Onkel
starb
in
Memphis
А
мой
дядя
умер
в
Мемфисе
Am
Southern-Comfort-Suff
От
«Саузерн
Комфорта»,
Und
meine
Söhne
trugen
Pomade
А
у
моих
сыновей
был
бриолин
In
den
Haaren
На
волосах,
Sie
machten
Putz
und
machten
Schluss
Они
навели
лоск
и
покончили
Mit
den
lahmen
Jahren
С
унылыми
годами.
Rockin'
and
Rollin'
Рок-н-ролл,
Nichts
macht
mich
kaputt
Ничто
меня
не
сломит,
Weil
ich
zu
lebendig
bin!
Потому
что
я
слишком
живой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Paul Vincent Gunia, Horst Koenigstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.