Udo Lindenberg - Sie Ist 40 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Sie Ist 40




Sie Ist 40
Ей 40
Morgens um sieben kommt ihr Mann mit dem Spruch
Утром в семь её муж приходит с фразой:
Ich hab' dich lieb, doch wo ist meine Zeitung?
люблю тебя, но где моя газета?"
Er glotzt da rein, und ihr fällt auch nichts mehr ein
Он пялится в неё, и ей больше нечего сказать.
Dann latscht er ins Büro, und sie ist wieder allein
Потом он топает в офис, и она снова одна.
Manchmal denkt sie: Ich säge sie an, uns're Wasserleitung
Иногда она думает: "Вот возьму и перепилю наш водопровод,"
Und dann bestell' ich den charmanten Installateur
И вызову обаятельного сантехника.
Bei Frau Nachbar geht er aus und ein
К соседке он заходит постоянно.
Ja, sowas las sie auch schon mal im Frauenjournal, aber weg mit solchen Ideen, und sie lässt es lieber sein
Да, что-то подобное она читала в женском журнале, но долой такие мысли, и она лучше оставит эту затею.
Und dann staubsaugt sie los, im Zimmer ihrer Tochter und wieder sieht sie das Plakat von James Dean
И вот она пылесосит в комнате своей дочери и снова видит плакат Джеймса Дина.
Und sie versinkt in seinen Augen und träumt die alten Träume
И она тонет в его глазах и видит старые сны.
Sie ist jenseits von Eden mit zitternden Knien
Она по ту сторону Эдема с дрожащими коленями.
Sie ist 40, und sie fragt sich
Ей 40, и она спрашивает себя:
War das nun schon alles, was für mich vorgesehen war?
"Это всё, что мне было уготовано?"
Vielleicht sollte sie jeden Tag so leben, als ob's der letzte wär
Может быть, ей стоит жить каждый день так, как будто он последний.
Mit so einem Typ wie Jimmy in Kalifornien am Meer
С таким парнем, как Джимми, в Калифорнии у моря.
Als sie ihren Tarzan geheiratet hat
Когда она выходила замуж за своего Тарзана,
Ganz in weiß, '58 im Mai
Вся в белом, в мае 58-го,
Da sagte er: Meine Hitze wird niemals verglüh'n
Он говорил: "Мой огонь никогда не погаснет."
Doch wenn sie sich heute einmal die Woche im Bett bemüh'n
Но когда они сейчас раз в неделю стараются в постели,
Dann schlafen sie nur aneinander vorbei!
Они просто спят друг мимо друга!
Sie ist 40, und sie fragt sich
Ей 40, и она спрашивает себя:
"Wie komm' ich 'raus aus diesem Wartesaal, mit tiefgefror'nen Träumen im Kühlschrank
"Как мне выбраться из этого зала ожидания, с замороженными мечтами в холодильнике,
Bis der Sensenmann kommt und sagt
Пока смерть не придёт и не скажет:
Na, dann woll'n wir doch mal.
"Ну, что ж, пойдём."
Vielleicht sollte sie jeden Tag so leben
Может быть, ей стоит жить каждый день так,
Als ob's der letzte wär'
Как будто он последний."
Mit so einem Typ wie Jimmy in Kalifornien am
С таким парнем, как Джимми, в Калифорнии у
Meer
моря.





Авторы: Udo Lindenberg, Ulla Meinecke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.