Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Wenn du durchhängst (MTV Unplugged 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du durchhängst (MTV Unplugged 2)
When you're down (MTV Unplugged 2)
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht
When
the
day
ends
Und
du
hängst
allein
zuhaus′
And
you're
hanging
out
alone
at
home
Und
du
weißt
nicht
wie
es
weitergeht
And
you
don't
know
how
to
go
on
Da
musst
du
wissen
jederzeit
You
have
to
know
anytime
Ich
bin
immer
startbereit
I
am
always
ready
to
go
Eh
für
uns
ist
es
doch
nie
zu
spät
For
us
it's
never
too
late
Ganz
egal
wo
ich
grad
bin
No
matter
where
I
am
Schon
komm'
ich
rüber
I'll
come
over
Wenn
du
durchhängst
When
you're
down
Gibt′s
nichts
stärkeres
als
uns
zwei
There's
nothing
stronger
than
the
two
of
us
Wir
halten
fest
zusammen
We
stick
together
Alles
andere
geht
uns
am
Arsch
vorbei
Everything
else
doesn't
matter
to
us
Am
Arsch
vorbei
Doesn't
matter
Wie
viel
Jahre
sind
wir
jetzt
How
many
years
have
we
been
Schon
durch
diese
Welt
gefetzt?
Already
been
rushing
through
this
world?
Komplizen
die
wir
immer
waren
Accomplices
we
always
were
Haben
uns
locker
angestellt
We
have
behaved
easily
An
der
Achterbahn
der
Welt
On
the
roller
coaster
of
the
world
Und
sind
eigentlich
immer
sehr
gut
gefahren
And
have
always
driven
very
well
Mal
ging's
ab,
mal
waren
wir
down
Sometimes
it
went
off,
sometimes
we
were
down
Aber
nix
hat
uns
umgehauen
But
nothing
knocked
us
out
Wenn
du
durchhängst
When
you're
down
Gibt's
nichts
stärkeres
als
uns
zwei
There's
nothing
stronger
than
the
two
of
us
Wir
halten
fest
zusammen
We
stick
together
Alles
andere
geht
uns
am
Arsch
vorbei
Everything
else
doesn't
matter
to
us
Am
Arsch
vorbei
Doesn't
matter
Wenn
du
Trouble
hast
If
you
have
trouble
Mehr
geht
nicht,
als
wir
zwei
More
is
not
possible
than
we
two
Dann
sag′
ich,
bleib
mal
cool
Then
I
say,
stay
cool
Selbst
der
härteste
Scheiß
Even
the
hardest
shit
Geht
irgendwann
wieder
vorbei
Will
eventually
pass
Ey,
das
ist
doch
klare
Sache
Hey,
that's
a
clear
matter
Zwei
so
Typen
an
der
Autobahn
Two
guys
on
the
highway
Halten
den
Daumen
in
den
Wind
Holding
our
thumbs
in
the
wind
Es
wurde
Zeit
mal
wieder
los
zu
fahren
It
was
time
to
get
going
again
Weil
wir
beiden
ganz
weit
vorne
sind
Because
we
are
both
far
ahead
Wenn
du
′nen
Freund
hast
When
you
have
a
friend
'Nen
Komplizen
so
wie
mich
An
accomplice
like
me
Dann
drehen
wir
schon
die
Dinger
Then
we
turn
the
wheels
Wenn
du
durchhängst
When
you're
down
Gibt′s
nichts
stärkeres
als
uns
zwei
There's
nothing
stronger
than
the
two
of
us
Wir
halten
fest
zusammen
We
stick
together
Alles
andere
geht
uns
am
Arsch
vorbei
Everything
else
doesn't
matter
to
us
Am
Arsch
vorbei
Doesn't
matter
Wenn
du
durchhängst
When
you're
down
Mehr
geht
nicht
als
wir
zwei
More
is
not
possible
than
we
two
Dann
sag'
ich,
bleib
mal
cool
Then
I
say,
stay
cool
Selbst
der
härteste
Scheiß
Even
the
hardest
shit
Geht
irgendwann
wieder
vorbei
Will
eventually
pass
Du
knallst
in
mein
Leben
You
burst
into
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Herbig, Udo Lindenberg, Henrik Menzel, Martin Tingvall, Vince Bahrdt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.