Udo Lindenberg - Wenn du durchhängst - Radio Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Wenn du durchhängst - Radio Version




Wenn du durchhängst - Radio Version
When You're Feeling Down - Radio Version
Wenn der Tag zu Ende geht
When the day comes to an end
Und du hängst allein zuhaus'
And you're hanging out at home alone
Und du weißt nicht wie es weitergeht
And you don't know how to go on
Da musst du wissen jederzeit
You need to know anytime
Ich bin immer startbereit
I'm always ready to go
Eh für uns ist es doch nie zu spät
For us, it's never too late
Ganz egal wo ich grad bin
It doesn't matter where I am
Schon komm ich rüber
I'll be right over
Wenn du durchhängst, gibt's nichts stärkeres als uns 2
When you're feeling down, there's nothing stronger than the two of us
Wir halten fest zusammen
We stick together
Alles andere geht uns am Arsch vorbei
Everything else can kiss our ass
Am Arsch vorbei
Kiss our ass
Wie viel Jahre sind wir jetzt
How many years have we been
Schon durch diese Welt gefetzt
Zooming through this world
Komplizen die wir immer waren
Accomplices we've always been
Haben uns locker angestellt
We've taken it easy
An der Achterbahn der Welt
On the rollercoaster of life
Und sind eigentlich immer sehr gut gefahren
And we've always ridden it really well
Mal ging's ab mal waren wir down
Sometimes we were up, sometimes we were down
Aber nix hat uns umgehauen
But nothing has ever knocked us down
Wenn du durchhängst, gibt's nichts stärkeres als uns 2
When you're feeling down, there's nothing stronger than the two of us
Wir halten fest zusammen
We stick together
Alles andere geht uns am Arsch vorbei
Everything else can kiss our ass
Wenn du Trouble hast, mehr geht nicht, als wir 2
When you're in trouble, it can't get worse, than just the two of us
Dann sag' ich bleib mal cool
Then I say, stay cool
Selbst der härteste Scheiss
Even the toughest shit
Geht irgendwann wieder vorbei
Will eventually pass
Ey das ist doch klare Sache
Hey, that's a given
2 so Typen an der Autobahn
Two guys on the highway
Halten den Daumen in den Wind
Hitchhiking in the wind
Es wurde zeit mal wieder los zu fahren
It's time to hit the road again
Weil wir beiden immer ganz weit vorne sind
Because we two are always out in front
Wenn du 'nen Freund hast
If you've got a friend
'N Komplize so wie mich
An accomplice like me
Dann drehen wir schon die Dinger
Then we'll really turn things around
Wenn du durchhängst, gibt's nichts stärkeres als uns 2
When you're feeling down, there's nothing stronger than the two of us
Wir halten fest zusammen
We stick together
Alles andere geht uns am Arsch vorbei
Everything else can kiss our ass
Am Arsch vorbei
Kiss our ass
Wenn du durchhängst
When you're feeling down
Mehr geht nicht als wir 2
It can't get worse than just the two of us
Dann sag ich-bleib mal cool
Then I say, stay cool
Selbst der härteste Scheiss geht irgendwann wieder vorbei
Even the toughest shit will eventually pass





Авторы: Martin Tingvall, Udo Lindenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.