Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Wenn ich 64 bin
Wenn
ich
mal
alt
bin
Когда
я
стану
старым
Die
Haare
sind
futsch
Волосы
растрепаны
Wirst
du
dann
immer
noch
bei
mir
sein?
Тогда
ты
все
еще
будешь
со
мной?
Uh,
das
fänd'
ich
schön...
Ух,
я
думаю,
это
красиво...
Wenn
ich
senil
bin
Если
я
стану
дряхлой,
Mit'm
riesigen
Bauch
und
'nem
schönen
Doppelkinn
с
огромным
животом
и
красивым
двойным
подбородком,
Wirst
du
mich
lieben
Будешь
ли
ты
любить
меня
Immer
noch
lieben,
wenn
ich
64
bin?
Все
еще
любишь,
когда
мне
исполнится
64
года?
Wenn
ich
am
Tag
nur
noch
2 Schnäpse
vertrag'
Если
я
буду
заключать
контракт
только
на
2 выпивки
в
день'
Und
nur
noch
einmal
im
Monat
bumsen
mag
И
любит
трахаться
только
раз
в
месяц
Wirst
du
mich
lieben
Будешь
ли
ты
любить
меня
Immer
noch
lieben,
wenn
ich
64
bin?
По-прежнему
любить,
когда
мне
исполнится
64
года?
Jeden
Sommer
mieten
wir
uns
ein
Häuschen
auf
Sylt
Каждое
лето
мы
снимаем
коттедж
в
Зильте
Wenn
die
Rente
reicht
Если
пенсии
достаточно
Die
Enkel
kommen
uns
besuchen
Внуки
приезжают
к
нам
в
гости
Ich
spiel'
mit
denen
am
Strand,
bau
'ne
Burg
aus
Sand
Я
играю
с
ними
на
пляже,
строю
замок
из
песка.
Und
du
backst
den
Haschischkuchen
И
ты
испекешь
пирог
с
гашишем,
Wenn
ich
mal
alt
bin
Когда
я
стану
старым
Ich
geh'
am
Stock
Я
иду
за
палкой
Und
in
den
Knien
ganz
weich
И
в
коленях
совсем
мягко
Wenn
ich
dann
mit
glänzendem
Nostalgie-Blick
Если
бы
я
тогда
с
блестящим
ностальгическим
взглядом
Am
Onkel
Pö
vorüberschleich'
Проходя
мимо
дяди
По'
Wirst
du
dann
sagen:
Будешь
ли
ты
тогда
говорить:
Alter,
keine
Panik
Чувак,
не
паникуй
Für
mich
bist
du
immer
noch
der
King
Для
меня
ты
все
еще
король
Wirst
du
mich
lieben
Будешь
ли
ты
любить
меня
Immer
noch
lieben,
wenn
ich
64
bin?
По-прежнему
любить,
когда
мне
исполнится
64
года?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Lennon, Mccartney, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.