Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Wenn ich 64 bin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich 64 bin
Когда мне будет 64
Wenn
ich
mal
alt
bin
Когда
я
буду
старым
Die
Haare
sind
futsch
Волосы
все
повылезут
Wirst
du
dann
immer
noch
bei
mir
sein?
Ты
все
еще
будешь
со
мной?
Uh,
das
fänd'
ich
schön...
Эх,
это
было
бы
здорово...
Wenn
ich
senil
bin
Когда
я
буду
старым
маразматиком
Mit'm
riesigen
Bauch
und
'nem
schönen
Doppelkinn
С
огромным
брюхом
и
красивым
двойным
подбородком
Wirst
du
mich
lieben
Будешь
ли
ты
меня
любить
Immer
noch
lieben,
wenn
ich
64
bin?
Все
еще
любить,
когда
мне
будет
64?
Wenn
ich
am
Tag
nur
noch
2 Schnäpse
vertrag'
Когда
я
смогу
выдержать
лишь
2 стопки
за
день
Und
nur
noch
einmal
im
Monat
bumsen
mag
И
буду
хотеть
заниматься
любовью
раз
в
месяц
Wirst
du
mich
lieben
Будешь
ли
ты
меня
любить
Immer
noch
lieben,
wenn
ich
64
bin?
Все
еще
любить,
когда
мне
будет
64?
Jeden
Sommer
mieten
wir
uns
ein
Häuschen
auf
Sylt
Каждое
лето
мы
будем
снимать
домик
на
Зильте
Wenn
die
Rente
reicht
Если
хватит
пенсии
Die
Enkel
kommen
uns
besuchen
Внуки
будут
приезжать
к
нам
в
гости
Ich
spiel'
mit
denen
am
Strand,
bau
'ne
Burg
aus
Sand
Я
буду
играть
с
ними
на
пляже,
строить
замки
из
песка
Und
du
backst
den
Haschischkuchen
А
ты
будешь
печь
гашишное
печенье
Wenn
ich
mal
alt
bin
Когда
я
буду
старым
Ich
geh'
am
Stock
Буду
ходить
с
тростью
Und
in
den
Knien
ganz
weich
И
колени
будут
совсем
слабыми
Wenn
ich
dann
mit
glänzendem
Nostalgie-Blick
Когда
я
с
блестящим
взглядом,
полным
ностальгии
Am
Onkel
Pö
vorüberschleich'
Буду
проходить
мимо
паба
"У
дяди
Пети"
Wirst
du
dann
sagen:
Ты
скажешь:
Alter,
keine
Panik
Старик,
не
паникуй
Für
mich
bist
du
immer
noch
der
King
Для
меня
ты
всегда
будешь
королем
Wirst
du
mich
lieben
Будешь
ли
ты
меня
любить
Immer
noch
lieben,
wenn
ich
64
bin?
Все
еще
любить,
когда
мне
будет
64?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Lennon, Mccartney, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.