Текст и перевод песни Udo Lindenberg - Zwischen Rhein und Aufruhr (Remastered)
Zwischen Rhein und Aufruhr (Remastered)
Между Рейном и протестом (ремастеринг)
Zwischen
Rhein
und
Ruhr
Между
Рейном
и
Руром
Zwischen
Rhein
und
Aufruhr
Между
Рейном
и
протестом
Ich
heiße
Keule
und
mich
kennt
jeder
Меня
зовут
Кеуле,
и
меня
все
знают.
Ich
trage
Gummi,
Strapse
und
Leder
Ношу
латекс,
чулки
и
кожу.
Und
manchmal
nackt,
weil
Gott
mich
so
schön
schuf
А
иногда
и
голышом,
ведь
Бог
создал
меня
таким
красивым.
Und
hab'
'n
traumhaft
schlechten
Ruf
И
у
меня
сказочно
плохая
репутация.
Das
ist
egal,
denn
ich
fühl'
mich
gut
Это
неважно,
ведь
я
чувствую
себя
прекрасно.
In
meinen
Adern
rollt
ein
schnelles
Blut
По
моим
венам
течет
быстрая
кровь.
Ich
brauch'
Action,
rund
um
die
Uhr
Мне
нужен
драйв,
круглосуточно.
Und
wohn,
irgendwo
zwischen
Rhein
und
Aufruhr
И
я
живу
где-то
между
Рейном
и
протестом.
Zwischen
Rhein
und
Aufruhr
Между
Рейном
и
протестом.
Ich
hasse
Disco-Zombies,
weißt
warum
Ненавижу
диско-зомби,
знаешь,
почему?
Tut
weh
zu
sehn,
die
sind
taubstumm
Больно
видеть,
они
же
глухонемые.
Das
große
Schweigen,
lachen
ist
verboten
Великое
молчание,
смех
запрещен.
Im
Tal
der
lebenden
Toten...
В
долине
живых
мертвецов...
Ich
steh'
nicht
aus
Eiszeit
Не
выношу
ледниковый
период.
Wir
brauchen
die
Heißzeit!
Нам
нужен
период
жары!
Zwischen
Rhein
und
Aufruhr
Между
Рейном
и
протестом.
Ich
saufe
lieber
Sekt
und
bumse
rum
Я
лучше
буду
пить
шампанское
и
веселиться.
Statt
Tee
zu
trinken
und
abzuwarten
Чем
пить
чай
и
ждать
у
моря
погоды.
Denn
wenn
man
wartet,
daß
etwas
passiert
Ведь
если
ждать,
пока
что-то
произойдет,
Dann
hat
man
meistens
schlechte
Karten
То
чаще
всего
остаешься
ни
с
чем.
Bei
so
'ner
coolen
Modepopperin
С
такой
классной
поп-дивой...
Da
steht
er
mir
sowieso
nach
innen
Она
мне
все
равно
нравится.
Er
steht
mir
tatsächlich
nach
innen
Она
мне
и
правда
нравится.
Bei
so
'nem
coolen
Zombie-Mannequin
С
таким
классным
парнем-зомби...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Udo Lindenberg, Mick Brown, George Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.