Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
love
is
heavenly
then
tell
me
how
come
it
can
hurt
like
hell?
Wenn
Liebe
himmlisch
ist,
sag
mir,
warum
tut
sie
dann
so
höllisch
weh?
If
everything
is
black-and-white
then
how
come
i
see
in
pastels?
Wenn
alles
schwarz-weiß
ist,
warum
sehe
ich
dann
in
Pastellfarben?
How
come
being
such
a
sad
girl
makes
me
want
to
be
a
bad
girl?
Warum
macht
es
mich
als
trauriges
Mädchen
so,
dass
ich
ein
böses
Mädchen
sein
will?
How
come
being
such
a
sad
sad
girl
makes
me
want
to
be
a
bad
bad
girl?
Warum
macht
es
mich
als
so
trauriges,
trauriges
Mädchen
so,
dass
ich
ein
böses,
böses
Mädchen
sein
will?
My
heart
keeps
beating,
Mein
Herz
schlägt
weiter,
My
heart
keeps
beating,
my
heart
keeps
beating
the
shit
out
of
me.
Mein
Herz
schlägt
weiter,
mein
Herz
schlägt
mich
zu
Klump.
My
heart
keeps
beating,
Mein
Herz
schlägt
weiter,
My
heart
keeps
beating,
my
heart
keeps
beating
the
shit
out
of
me
Mein
Herz
schlägt
weiter,
mein
Herz
schlägt
mich
zu
Klump
I
know
you
good
I
know
you're
right
why
do
I
still
put
up
a
fight?
Ich
weiß,
du
bist
gut,
ich
weiß,
du
hast
Recht,
warum
kämpfe
ich
immer
noch
dagegen
an?
Why
do
I
want
what
I
don't
like
why
do
I
want
what
I
don't
like?
Warum
will
ich,
was
ich
nicht
mag,
warum
will
ich,
was
ich
nicht
mag?
How
come
being
such
a
sad
girl
makes
me
want
to
be
a
bad
girl?
Warum
macht
es
mich
als
trauriges
Mädchen
so,
dass
ich
ein
böses
Mädchen
sein
will?
How
come
being
such
a
sad
sad
girl
makes
me
want
to
be
a
bad
bad
girl?
Warum
macht
es
mich
als
so
trauriges,
trauriges
Mädchen
so,
dass
ich
ein
böses,
böses
Mädchen
sein
will?
My
heart
keeps
beating,
my
heart
keeps
beating,
Mein
Herz
schlägt
weiter,
mein
Herz
schlägt
weiter,
My
heart
keeps
beating
the
shit
out
of
me.
(Repeats)
Mein
Herz
schlägt
mich
zu
Klump.
(Wiederholungen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ammar Malik, David M Lubben, Anna Catherine Wright Hartley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.