Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
cup
Italiano
espresso
Eine
Tasse
italienischen
Espresso
Do
a
dance
a
la
adagio
Tanze
einen
Tanz
à
la
Adagio
'Til
we
fall
like
stupid
dominoes
Bis
wir
wie
dumme
Dominosteine
fallen
But
you
should
know,
yeah,
you
should
know
Aber
du
solltest
wissen,
ja,
du
solltest
wissen
One
cup
Italiano
espresso
Eine
Tasse
italienischen
Espresso
Do
a
dance
a
la
adagio
Tanze
einen
Tanz
à
la
Adagio
'Til
we
fall
like
stupid
dominoes
Bis
wir
wie
dumme
Dominosteine
fallen
But
you
should
know,
yeah,
you
should
know
Aber
du
solltest
wissen,
ja,
du
solltest
wissen
Gravestones
can
be
a
work
of
art
Grabsteine
können
ein
Kunstwerk
sein
Personal
touch
is
my
favorite
part
Die
persönliche
Note
ist
mein
Lieblingsteil
Fold
it
hand
it
over
a
la
carte
Falte
es,
gib
es
weiter
à
la
carte
I
want
to
build
an
artificial
heart
Ich
möchte
ein
künstliches
Herz
bauen
Skyscraper
in
my
pocket,
if
you
knew
what's
in
my
closet
Wolkenkratzer
in
meiner
Tasche,
wenn
du
wüsstest,
was
in
meinem
Schrank
ist
It'd
be
hard
to
stay
on
topic,
love
the
tea
but
hate
the
gossip
Es
wäre
schwer,
beim
Thema
zu
bleiben,
liebe
den
Tee,
aber
hasse
den
Klatsch
What
they
learned
from
Mary
Poppins,
is
that
everyone's
a
rocket
Was
sie
von
Mary
Poppins
gelernt
haben,
ist,
dass
jeder
eine
Rakete
ist
Though
they
do
it
all
for
profit,
thеre's
no
way
that
we
can
stop
Obwohl
sie
es
alle
für
Profit
tun,
können
wir
das
nicht
aufhalten
(Up
we
go,
wе
go)
(Hoch
geht's,
wir
gehen)
One
cup
Italiano
espresso
Eine
Tasse
italienischen
Espresso
Do
a
dance
a
la
adagio
Tanze
einen
Tanz
à
la
Adagio
'Til
we
fall
like
stupid
dominoes
Bis
wir
wie
dumme
Dominosteine
fallen
But
you
should
know,
yeah,
you
should
know
Aber
du
solltest
wissen,
ja,
du
solltest
wissen
One
cup
Italiano
espresso
Eine
Tasse
italienischen
Espresso
Do
a
dance
a
la
adagio
Tanze
einen
Tanz
à
la
Adagio
'Til
we
fall
like
stupid
dominoes
Bis
wir
wie
dumme
Dominosteine
fallen
But
you
should
know,
yeah,
you
should
know
Aber
du
solltest
wissen,
ja,
du
solltest
wissen
Paper
in
my
pocket,
if
you
knew
what's
in
my
closet
Papier
in
meiner
Tasche,
wenn
du
wüsstest,
was
in
meinem
Schrank
ist
It'd
be
hard
to
stay
on
topic,
love
the
tea
but
hate
the
gossip
Es
wäre
schwer,
beim
Thema
zu
bleiben,
liebe
den
Tee,
aber
hasse
den
Klatsch
What
they
learned
from
Mary
Poppins,
is
that
everyone's
a
rocket
Was
sie
von
Mary
Poppins
gelernt
haben,
ist,
dass
jeder
eine
Rakete
ist
Though
they
do
it
all
for
profit,
there's
no
way
that
we
can
stop
Obwohl
sie
es
alle
für
Profit
tun,
können
wir
das
nicht
aufhalten
(Up
we
go,
we
go)
(Hoch
geht's,
wir
gehen)
One
cup
Italiano
espresso
Eine
Tasse
italienischen
Espresso
Do
the
dance
a
la
adagio
Tanze
den
Tanz
à
la
Adagio
'Til
we
fall
like
stupid
dominoes
Bis
wir
wie
dumme
Dominosteine
fallen
But
you
should
know,
yeah,
you
should
know
Aber
du
solltest
wissen,
ja,
du
solltest
wissen
One
cup
Italiano
espresso
Eine
Tasse
italienischen
Espresso
Do
the
dance
a
la
adagio
Tanze
den
Tanz
à
la
Adagio
'Til
we
fall
like
stupid
dominoes
Bis
wir
wie
dumme
Dominosteine
fallen
But
you
should
know,
yeah,
you
should
know
Aber
du
solltest
wissen,
ja,
du
solltest
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chazwick Bundick, Anna Hartley, Lasse Lokoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.