Ufo Yepha - Fluen På Væggen - перевод текста песни на немецкий

Fluen På Væggen - Ufo Yephaперевод на немецкий




Fluen På Væggen
Die Fliege an der Wand
Der er pigen 10 med ansvar som en voksen
Da ist das 10-jährige Mädchen mit Verantwortung wie ein Erwachsener
Køber ind og spørger også efter babymos i kiosken
Kauft ein und fragt im Kiosk auch nach Babybrei
Men manden ryster hovedet selvom de har det meste
Doch der Mann schüttelt den Kopf, obwohl sie fast alles haben
Skræmt af de små øjne der har set mere end de fleste
Verängstigt von Augen, die mehr gesehen haben als die meisten
Det lille ansigt lagt i alt for tunge folder
Das kleine Gesicht in viel zu schweren Falten
Han får det koldere gad vide hvor længe den unge holder?
Ihm wird kalt, wer weiß, wie lange sie hält?
han stikker hende et armbånd af slik
Also gibt er ihr ein Armband aus Süßigkeiten
En ringe trøst for den barndom hun aldrig fik
Ein schwacher Trost für die Kindheit, die sie nie hatte
Og der er soldaten vej ud at tjene sit fædreland
Und da ist der Soldat, der loszieht, um seinem Vaterland zu dienen
Og den grædende kone der tvivler han bliver en bedre mand
Und die weinende Frau, die zweifelt, dass er ein besserer Mann wird
Hverken medalje eller hæder kan helt erstatte
Weder Medaille noch Ehre können ersetzen
Den støtte og det lys der fratages de efterladte
Die Stütze und das Licht, das den Zurückgelassenen genommen wird
Og de er begge potentielle enker
Und beide sind potenzielle Witwen
Begge kan falde han i krigen hun for en anden imens hun venter
Beide können fallen: er im Krieg, sie für einen anderen während sie wartet
der er spændte lænker gad vide om de brister
Also gespannte Ketten, wer weiß, ob sie reißen
Står gevinsten virkelig mål med det de satser
Steht der Gewinn im Einklang mit ihrem Einsatz?
Og der er posedamen, pusheren, flaskemanden, junkien
Und da ist die Drogendealerin, der Dealer, der Flaschensammler, der Junkie
Turisten, studenten, zombien
Der Tourist, der Student, der Zombie
Pensionisten, luderen, voldsmanden, betjenten
Der Rentner, die Prostituierte, der Schläger, der Polizist
Tricktyven, kontrolløren, rockerpræsidenten
Der Taschendieb, der Kontrolleur, der Rockerpräsident
Poptøsen, syrehovedet, hiphopperen
Die Popsängerin, der Säurekopf, der Hiphopper
68'eren, den borgerlige og stikopperen
Der 68er, der Bürgerliche und der Störenfried
Underklassen, middelklassen, overklassen
Die Unterklasse, die Mittelschicht, die Oberschicht
Jeg selv er fluen væggen hævet over massen.
Ich selbst bin die Fliege an der Wand, erhoben über die Masse
Observerer afsøger mit territorium
Beobachte, erkunde mein Territorium
Hvor alle har en sørgelig, skøn eller sær historie
Wo jeder eine traurige, schöne oder seltsame Geschichte hat
Og dagen går i mit banegårds virvar
Und der Tag vergeht im Chaos meines Bahnhofs
Midt i det hele uden at nogen nogensinde ser mig
Mitten drin, ohne dass mich jemand sieht
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle
Et hav af folk der vil opleve alt
Ein Meer von Menschen, die alles erleben wollen
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Bis sie sich selbst vergessen und die Tage gezählt sind
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
Und alle versuchen, zu finden, wo sie hingehören
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
Nur hört sie selten jemand zu
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle
Der er den medicinstuderende med tasken fuld af bøger
Da ist der Medizinstudent mit der tasche voller Bücher
Forsøger at mase sig igennem mængden, men hans tog det kører
Versucht sich durch die Menge zu drängen, doch sein Zug fährt ab
Han vender sig og smiler måske det var med vilje
Er dreht sich um und lächelt, vielleicht war's Absicht
En ekstra time væk fra hele den krævende familie
Eine Stunde länger weg von der fordernden Familie
De med deres formelle tone og etikette
Mit ihrem formalen Ton und höflichem Benehmen
Og alt for store forventninger han kan ikke leve op til det
Und zu hohen Erwartungen, die er nie erfüllen kann
Syv semestre ingen fester ingen glæde
Sieben Semester, keine Partys, keine Freude
Med andres ambitioner rundt om anklen som en kæde
Mit fremden Ambitionen wie Ketten an der Fessel
Et nybagt forældrepar med ungen skødet
Ein frischgebackenes Elternpaar mit dem Säugling auf dem Schoß
Hun er vej til sin søster han blive og holde et møde
Sie fährt zu ihrer Schwester, er hat ein Meeting
Og hun er mut synes nu nok han arbejder for meget
Und sie ist sauer, findet, er arbeite zu viel
Han burde tage fri tage med og prøve at familien plejet
Sollte frei nehmen, mitfahren, die Familie umsorgen
Han siger han ved det godt lover at skære ned
Er sagt, er weiß es, verspricht zu reduzieren
Tog afgangen kaldes ud hun skal af sted vi tales ved
Zugabfahrt wird ausgerufen, sie muss gehen, wir sprechen später
De kysser farvel pas dig selv han elsker hende
Sie küssen sich, pass auf dich auf, ich liebe dich
Prajer en vogn og sætter kursen mod sin elskerinde
Sichtet einen Wagen und setzt Kurs auf seine Geliebte
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle
Et hav af folk der vil opleve alt
Ein Meer von Menschen, die alles erleben wollen
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Bis sie sich selbst vergessen und die Tage gezählt sind
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
Und alle versuchen, zu finden, wo sie hingehören
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
Nur hört sie selten jemand zu
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle
Der er somalien der støtter sig til stokken
Da ist der Somalier, der sich auf seinen Stock stützt
Med borgerkrigen tatoveret i form af ar hele kroppen
Mit dem Bürgerkrieg als Tattoo in Narben auf dem ganzen Körper
Nu bor han i blokken i den yderste zone
Jetzt wohnt er im Hochhaus in der Randzone
Hvor han hver nat i drømme ser hvordan de skyder hans kone
Wo er jede Nacht im Traum sieht, wie sie seine Frau erschießen
han lukker lyset ud lukker mørket ind
Also löscht er das Licht und lässt die Dunkelheit rein
Savner 45 i skyggen og savner sin ørkenvind
Vermissen die Wärme im Schatten, vermissen seinen Wüstenwind
Han har et størknet sind som en fisk land
Er hat einen erstarrten Geist wie ein Fisch an Land
Ikke mærkeligt han småt er ved at miste forstanden
Kein Wunder, dass er allmählich den Verstand verliert
Der er karrierekvinden med hjertet af stål
Da ist die Karrierefrau mit dem Herzen aus Stahl
Brandt hærdet af for mange år i branchernes bål
Gebrandmarkt durch zu viele Jahre im Geschäftsfeuer
For mange frokostmøder for lidt nærhed
Zu viele Geschäftsessen, zu wenig Nähe
For intime øjeblikke hendes sind er mærket
Zu wenige intime Momente, ihr Geist ist gezeichnet
Folk har svært ved at holde varmen nær en kølig sjæl
Menschen können nicht warm bleiben bei einer kalten Seele
Og hun har svært ved at åbne op og føle sig selv
Und sie kann sich schwer öffnen und sich selbst fühlen
Prøv at hør hendes indre der er ik meget at lytte til
Hör auf ihr Inneres - wenig zu hören
Når man for længst har byttet kærligheden bort for succes.
Wenn man längst Liebe gegen Erfolg tauschte
Og der skizoen, jomfruen, psykopaten, læreren
Und da der Schizophrene, die Jungfrau, der Psychopath, der Lehrer
Transen, chaufføren, sekretæren
Die Transfrau, der Fahrer, die Sekretärin
Sømanden, nonnen, enken, alfonsen
Der Seemann, die Nonne, die Witwe, der Zuhälter
Homoen og massagepigen fra annoncen
Der Homosexuelle und das Massagemädchen aus der Anzeige
Vovehalsen, teenageren, anklageren
Der Draufgänger, der Teenager, der Staatsanwalt
Ekstremisten, nudisten og vandbæreren
Der Extremist, der FKKler und der Wasserträger
Underklassen, mellemklassen, overklassen
Die Unterschicht, Mittelschicht, Oberschicht
Jeg selv er fluen væggen hævet over massen
Ich selbst bin die Fliege an der Wand, erhoben über die Masse
Observerer afsøger mit territorium
Beobachte, erkunde mein Territorium
Hvor alle har en sørgelig, skøn eller sær historie
Wo jeder eine traurige, schöne oder seltsame Geschichte hat
Og dagen går i mit banegårds kaos
Und der Tag verläuft im Chaos meines Bahnhofs
Hvor alle har forbandet travlt med at deres
Wo alle verdammt auf dem Weg zu ihrem
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle
Et hav af folk der vil opleve alt
Ein Meer von Menschen, die alles erleben wollen
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Bis sie sich selbst vergessen und die Tage gezählt sind
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
Und alle versuchen, zu finden, wo sie hingehören
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
Nur hört sie selten jemand zu
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle
Et hav af folk der vil opleve alt
Ein Meer von Menschen, die alles erleben wollen
Til de glemmer sig selv og dagene er talt
Bis sie sich selbst vergessen und die Tage gezählt sind
Og alle prøver at finde hen hvor de hører hjemme
Und alle versuchen, zu finden, wo sie hingehören
Det er bare alt for sjældent nogen hører dem
Nur hört sie selten jemand zu
Der er mange liv der er mange valg
Es gibt so viele Leben, so viele Entscheidungen
mange skæbner og følelser til salg
So viele Schicksale und zum Verkauf stehende Gefühle





Авторы: Jeppe Bruun Wahlstrøm, Kristian Humaidan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.