Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hätt
ich
gewusst,
dass
du
bald
fortgehst
Если
бы
я
знал,
что
ты
скоро
уйдешь,
Hätt
ich
viel
mehr
Zeit
mit
dir
verbracht
Я
бы
провел
с
тобой
гораздо
больше
времени.
Auch
wenn
mir
viel
zu
oft
die
Worte
fehl'n,
mh
Даже
если
мне
слишком
часто
не
хватало
слов,
м-м,
Muss
ich
dir
sagen:
"Baby,
du
fehlst
mir
grad"
Я
должен
сказать
тебе:
"Детка,
ты
мне
сейчас
не
хватаешь".
Wie
gern
würd
ich
grad
mit
dir
hier
liegen
Как
бы
я
хотел
сейчас
лежать
здесь
с
тобой,
Doch
ich
hab
viel
zu
oft,
viel
zu
oft
geschwiegen
(Viel
zu
oft
geschwiegen)
Но
я
слишком
часто,
слишком
часто
молчал
(Слишком
часто
молчал).
Ohne
dich
hat
mein
Life
kein
Meaning,
mh
Без
тебя
моя
жизнь
не
имеет
смысла,
м-м,
Jetzt
muss
ich
alleine
fliegen
Теперь
я
должен
лететь
один.
Auch
wenn
ich
dich
will,
bist
du
nicht
hier
Даже
если
я
хочу
тебя,
тебя
здесь
нет.
Ja,
ich
laufe
weiter,
doch
ich
frage
mich,
wofür
Да,
я
иду
дальше,
но
спрашиваю
себя,
зачем.
Sitze
wach
mit
meinen
Geistern,
nein,
ich
schlafe
nicht
mehr
viel
Сижу
без
сна
со
своими
призраками,
нет,
я
больше
не
сплю.
Ja,
ich
muss
es
akzeptier'n,
oh-woah
Да,
я
должен
смириться
с
этим,
о-о-о.
Hätt
ich
gewusst,
dass
du
bald
fortgehst
Если
бы
я
знал,
что
ты
скоро
уйдешь,
Hätt
ich
viel
mehr
Zeit
mit
dir
verbracht
Я
бы
провел
с
тобой
гораздо
больше
времени.
Auch
wenn
mir
viel
zu
oft
die
Worte
fehl'n,
mh
Даже
если
мне
слишком
часто
не
хватало
слов,
м-м,
Muss
ich
dir
sagen:
"Baby,
du
fehlst
mir
grad"
Я
должен
сказать
тебе:
"Детка,
ты
мне
сейчас
не
хватаешь".
(Hätt
ich
gewusst,
dass
du
bald
fortgehst)
(Если
бы
я
знал,
что
ты
скоро
уйдешь)
(Hätt
ich
viel
mehr
Zeit
mit
dir
verbracht)
(Я
бы
провел
с
тобой
гораздо
больше
времени)
(Auch
wenn
mir
viel
zu
oft
die
Worte
fehl'n,
mh)
(Даже
если
мне
слишком
часто
не
хватало
слов,
м-м)
(Muss
ich
dir
sagen:
"Du
fehlst
mir
grad")
(Я
должен
сказать
тебе:
"Ты
мне
не
хватаешь")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gregory Mullarkey, Justin Sidney Amadeus Froehlich, Ufuk Bayraktar, Joshua Neal Pinter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.