Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ihr
wisst
Bescheid)
(Вы
знаете
об
этом)
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt
(ja)
Она
носит
одежду
от
Rick
Owens,
да,
поэтому
она
нам
подходит
(да).
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt
(ja-ja)
Она
носит
одежду
от
Rick
Owens,
да,
поэтому
она
нам
подходит
(да-да).
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt
(ahh)
Она
носит
одежду
от
Rick
Owens,
да,
поэтому
она
нам
подходит
(ааа)
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt
(ja)
Она
носит
одежду
от
Rick
Owens,
да,
поэтому
она
нам
подходит
(да).
Let's
go
(ihr
wisst
Bescheid)
Пойдем
(вы
знаете)
Let's
go
(ahh;
let's
go,
woah)
Поехали
(ааа;
поехали,
вау)
Meine
Jungs
like
me
(like
me)
Мои
мальчики
любят
меня
(как
я)
(Woah)
Keiner
trägt
den
Schmuck
like
me
(Вау)
Никто
не
носит
украшения
так,
как
я.
(Woah)
Keiner
trägt
die
Looks
like
me
(keiner
trägt
die
Looks
like
me)
(Вау)
Никто
не
выглядит
так,
как
я
(никто
не
выглядит
так,
как
я)
(Woah)
Keiner
trägt
den
Schmuck
like
me
(ihr
wisst
Bescheid,
ja;
ja)
(Вау)
Никто
не
носит
такие
украшения,
как
я
(вы
знаете,
да;
да)
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(like
me)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(как
я).
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(like
me)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(как
я).
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(like
me)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(как
я).
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(let's
go)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(поехали)
Ich
bin
ein
Rockstar,
doch
ich
komm
nicht
mit
'ner
Band
(nein)
Я
рок-звезда,
но
я
не
пойду
с
группой
(нет).
Ja,
du
bleibst
draußen,
Digga,
denn
du
bist
nicht
Gang
(M-O-F)
Да,
держись
подальше,
Дигга,
потому
что
ты
не
банда
(МОФ).
Wir
chill'n
on
top
auf
dem
Mount
Everest
(Stay
High)
Мы
отдыхаем
на
вершине
Эвереста
(Оставайся
на
высоте)
Stay
High,
we
never
land
Оставайся
высоким,
мы
никогда
не
приземляемся
Ja,
mein
Car
ein
Foreign,
meine
Bitch
ein
Model
(aha,
ja)
Да,
моя
машина
иномарка,
моя
сука
модель
(ага,
да)
Ich
unterschreib
den
Deal
niemals,
ihr
müsst
verdoppeln
Я
никогда
не
подпишу
сделку,
ты
должен
удвоить
Ihr
seid
mir
scheißegal,
ich
sage
niemals
sorry
Мне
плевать
на
тебя,
я
никогда
не
извинюсь
Die
ganze
Nacht
will
die
Bitch
reiten
wie
aufm
Ponyhof
Эта
сука
хочет
кататься
всю
ночь,
как
на
пони-ферме.
Fahr
im
F8
Cabrio
durch
Hollywood
(woah,
woah)
Проезжайте
по
Голливуду
на
кабриолете
F8
(уоу,
уоу)
Meine
Bitch,
sie
ist
so
drauf,
sie
ist
auf
Molly,
uh
Моя
сука,
она
так
увлечена
этим,
что
ей
нравится
Молли,
ух
Ja,
wir
rauchen
noch
mehr
Weed
als
Bob
Marley,
uh
Да,
мы
курим
больше
травки,
чем
Боб
Марли.
Ich
bin
ein
Rockstar,
doch
ich
fahre
keine
Harley
Я
рок-звезда,
но
не
езжу
на
Харлее
Nein,
ich
sitz
in
einem
'Rari,
uh,
uh
(skrrt,
skrrt)
Нет,
я
сижу
в
Рари,
ух,
ух
(скррт,
скррт)
(Woah)
Meine
Jungs
like
me
(like
me,
ja)
(Вау)
Я
нравлюсь
моим
мальчикам
(как
я,
да)
(Woah)
Keiner
trägt
den
Schmuck
like
me
(let's
go)
(Вау)
Никто
не
носит
таких
украшений,
как
я
(поехали)
(Woah)
Keiner
trägt
die
Looks
like
me
(let's
go)
(Вау)
Никто
не
выглядит
так,
как
я
(поехали)
(Woah)
Keiner
trägt
den
Schmuck
like
me
(ihr
wisst
Bescheid)
(Вау)
Никто
не
носит
такие
украшения,
как
я
(знаешь)
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(like
me)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(как
я).
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(like
me)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(как
я).
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(like
me)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(как
я).
Keiner
von
euch
fährt
so
ein'n
Porsche
like
me
(ja,
woah)
Никто
из
вас
не
водит
Порше
так,
как
я
(да,
вау)
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt
(woah)
На
ней
платье
от
Rick
Owens,
да,
поэтому
она
нам
подходит
(вау)
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt
(let's
go)
На
ней
платье
от
Rick
Owens,
да,
так
что
она
нам
подходит
(поехали)
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt,
ja
(woah)
Она
носит
одежду
от
Rick
Owens,
да,
поэтому
она
нам
подходит,
да
(вау)
Sie
trägt
Rick
Owens,
ja,
damit
sie
zu
uns
passt,
let's
go
На
ней
платье
от
Rick
Owens,
да,
так
что
она
нам
подходит
(поехали)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Gregory Mullarkey, Ufuk Bayraktar, Joshua Neal Pinter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.