Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KANN NICHT MEHR VERLIEREN
НЕ МОГУ БОЛЬШЕ ПРОИГРАТЬ
Hab's
geschafft,
ja,
verlass
mich
nur
auf
mich
Я
сделал
это,
да,
полагаюсь
только
на
себя
Denn
sie
waren
zu
selten
da,
ja
Ведь
они
слишком
редко
были
рядом,
да
Die
Familie
ist
gesaved,
haben
so
vieles
überstanden
Семья
в
безопасности,
мы
столько
пережили
Meine
Träume
endlich
wahr,
ja
Мои
мечты
наконец
сбылись,
да
So
viel
Cash,
Mann,
ich
schmeiß
es
in'
Kamin
Столько
денег,
детка,
я
бросаю
их
в
камин
Dicka,
ja,
es
hält
mich
warm,
ja
Дорогая,
да,
это
согревает
меня,
да
Keine
Angst
mehr,
nein,
wir
können
nicht
mehr
verlieren
(ja)
Больше
никакого
страха,
нет,
мы
больше
не
можем
проиграть
(да)
Wir
sind
am
Rennen,
Dicka,
als
würd
uns
jemand
jagen
(stay
high)
Мы
в
гонке,
детка,
будто
нас
кто-то
преследует
(кайфуем)
Acker
so,
Dicka,
als
würd
ich
nichts
haben
(ihr
wisst
Bescheid)
Пашу
так,
детка,
будто
у
меня
ничего
нет
(ты
знаешь)
Stay
high,
bis
zum
Tod,
hab's
euch
gesagt
(bis
zum
Tod)
Кайфуем
до
смерти,
я
тебе
говорил
(до
смерти)
Ziеhen
es
durch,
ohne
Rücksicht,
keinе
halben
Taten
Делаем
до
конца,
не
оглядываясь,
никаких
полумер
Sie
wollen
mich
biten,
ich
kann
sehen,
wie
sie
jetzt
alle
warten
Они
хотят
укусить
меня,
я
вижу,
как
они
все
ждут
Glaub
mir,
mein
Weg
war
so
lang,
Dicka,
wie
James
Harden
Поверь,
мой
путь
был
таким
длинным,
детка,
как
у
Джеймса
Хардена
Spätestens
morgen
merkst
du,
euer
Plan
ist
fehlgeschlagen
Завтра
ты
поймешь,
ваш
план
провалился
Scheiß
auf
dein'
Hype,
wir
spielen
das
Game
hier
schon
seit
zehn
Jahren
К
черту
твой
хайп,
мы
в
этой
игре
уже
десять
лет
Von
'nem
kleinen
Jungen
der
träumt
bis
zum
CEO
От
маленького
мальчика,
который
мечтает,
до
генерального
директора
Stay
high
bis
zum
Tod,
ja,
wir
fliegen
hoch,
ja,
ja
(ihr
wisst
Bescheid)
Кайфуем
до
смерти,
да,
мы
летим
высоко,
да,
да
(ты
знаешь)
Dicka,
ja,
wir
fliegen
hoch
(ja),
hole
das
Maximum
raus,
ja
Детка,
да,
мы
летим
высоко
(да),
выжимаю
максимум,
да
Und
ihr
macht
nicht
mal
das
Minimum
(uh)
А
вы
не
делаете
даже
минимум
(у)
Hab
zu
viel
investiert,
ja,
Dicka,
nein,
ich
kann
nicht
mehr
zurück
Я
слишком
много
вложил,
да,
детка,
нет,
я
не
могу
вернуться
назад
Ja,
die
Watch
an
mei'm
Wrist,
ja,
Dicka,
zeig
den
Leuten
wer
ich
bin
Да,
часы
на
моем
запястье,
да,
детка,
показывают
людям,
кто
я
Eigentlich
brauche
ich
nichts
sagen,
nein,
ja,
mein
Erfolg
spricht
für
sich
(ja,
ja)
На
самом
деле,
мне
не
нужно
ничего
говорить,
нет,
да,
мой
успех
говорит
сам
за
себя
(да,
да)
Wir
sind
von
Dämonen
befreit,
nur
noch
die
richtigen
Leute
am
Tisch
(stay
high)
Мы
освободились
от
демонов,
за
столом
только
нужные
люди
(кайфуем)
Hab
mein
Leben
lang
nur
gekämpft,
ja,
all
die
Tage
ohne
Licht,
ja
(mein
Leben
lang)
Всю
свою
жизнь
я
только
боролся,
да,
все
эти
дни
без
света,
да
(всю
свою
жизнь)
All
die
schlaflosen
Nächte
haben
uns
zu
dem
gemacht,
was
wir
heute
sind
(ja,
ja)
Все
эти
бессонные
ночи
сделали
нас
теми,
кто
мы
есть
сегодня
(да,
да)
Von
'nem
kleinen
Jungen
der
träumt
bis
zum
CEO
От
маленького
мальчика,
который
мечтает,
до
генерального
директора
(CEO,
ja,
ja,
bis
zum
CEO,
ihr
wisst
Bescheid)
(Генеральный
директор,
да,
да,
до
генерального
директора,
ты
знаешь)
Stay
high
bis
zum
Tod,
ja,
wir
fliegen
hoch,
ja,
ja
Кайфуем
до
смерти,
да,
мы
летим
высоко,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Bayraktar, Tim Wilke, David Kraft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.