Ufo361 - PINKY RING - перевод текста песни на русский

PINKY RING - Ufo361перевод на русский




PINKY RING
РОЗОВОЕ КОЛЬЦО
808 Mafia
808 Mafia
Pink Diamonds an mei'm Pinky Ring
Розовые бриллианты на моем мизинце
Gib die Krone niemals ab, so wie ein King (wie ein King)
Никогда не снимаю корону, как король (как король)
Ihr müsst doch mittlerweile schon begriffen haben
Ты должна была уже понять,
Dass ihr nicht auf unserer Stufe seid, nein
Что вы не на нашем уровне, нет
Pink Diamonds an mei'm Pinky Ring
Розовые бриллианты на моем мизинце
Gib die Krone niemals ab, so wie ein King (wie ein King)
Никогда не снимаю корону, как король (как король)
Ihr müsst doch mittlerweile schon begriffen haben
Ты должна была уже понять,
Dass ihr nicht auf unserer Stufe seid, nein
Что вы не на нашем уровне, нет
Hatte es schwer, Dicka, dachte schon an Suicidе (Suicide)
Было тяжело, детка, думал о самоубийстве (самоубийстве)
Ja, mein Herz voller Schmerz, meine Uhr voller Ice
Да, мое сердце полно боли, мои часы полны льда
Von den Straßen, 361, bis zum Haus im Grunewald
С улиц, 361, до дома в Грюневальде
Hatte nichts außer nur Träume, ja
У меня не было ничего, кроме мечты, да
Kein Erfolg, keine Freude, ja
Ни успеха, ни радости, да
Und dann hab'n wir 808 gemacht
А потом мы сделали 808
Heute alles Gold, ich leuchte, ja (ihr wisst Bescheid)
Сегодня все золото, я сияю, да (ты знаешь)
Ich bin zwar oft gefallen, doch ich habe niemals versagt
Я часто падал, но никогда не сдавался
Heute pink Diamonds, Pinky Ring, sieben Karat
Сегодня розовые бриллианты, кольцо на мизинце, семь карат
Deswegen kann ich niemanden mehr in dieser Stadt trauen
Поэтому я больше никому не могу доверять в этом городе
Denn sie lästern über mich, als wär ich Abschaum, ja, ja
Потому что они сплетничают обо мне, как будто я отброс, да, да
Pink Diamonds an mei'm Pinky Ring
Розовые бриллианты на моем мизинце
Gib die Krone niemals ab, so wie ein King (wie ein King)
Никогда не снимаю корону, как король (как король)
Ihr müsst doch mittlerweile schon begriffen haben
Ты должна была уже понять,
Dass ihr nicht auf unserer Stufe seid, nein
Что вы не на нашем уровне, нет
Pink Diamonds an mei'm Pinky Ring
Розовые бриллианты на моем мизинце
Gib die Krone niemals ab, so wie ein King (wie ein King)
Никогда не снимаю корону, как король (как король)
Ihr müsst doch mittlerweile schon begriffen haben
Ты должна была уже понять,
Dass ihr nicht auf unserer Stufe seid, nein
Что вы не на нашем уровне, нет
Ich war Tag und Nacht auf Lean, ja
Я был на лине день и ночь, да
So entstand dann VVS
Так появился VVS
So viel Cash, all die Diamonds tanzen auf meiner Hand
Столько денег, все бриллианты танцуют на моей руке
Ja, sie haben kritisiert, nicht geschätzt, was ich mach
Да, они критиковали, не ценили то, что я делаю
Ja, sie dachten, ich wär tot, Rest in Peace, so wie Nate Dogg
Да, они думали, что я мертв, покойся с миром, как Nate Dogg
Keiner hat geahnt, dass die WAVE kommt
Никто не подозревал, что придет WAVE
Hab bewiesen, nicht aufzugeben ist das Richtige
Доказал, что не сдаваться - это правильно
Ja, sie haben alle gezweifelt, dass ich es hinkriege, ja
Да, они все сомневались, что у меня получится, да
Heute chill ich in 'ner Villa, ja
Сегодня я отдыхаю на вилле, да
Nur die Fam ist mir wichtig, ja
Только семья важна для меня, да
Erst wenn du alles hast, Dicka, bist du rich-rich, ja, ja
Только когда у тебя есть все, детка, ты по-настоящему богат, да, да
Pink Diamonds an mei'm Pinky Ring
Розовые бриллианты на моем мизинце
Gib die Krone niemals ab, so wie ein King (wie ein King)
Никогда не снимаю корону, как король (как король)
Ihr müsst doch mittlerweile schon begriffen haben
Ты должна была уже понять,
Dass ihr nicht auf unserer Stufe seid, nein
Что вы не на нашем уровне, нет
Pink Diamonds an mei'm Pinky Ring
Розовые бриллианты на моем мизинце
Gib die Krone niemals ab, so wie ein King (wie ein King)
Никогда не снимаю корону, как король (как король)
Ihr müsst doch mittlerweile schon begriffen haben
Ты должна была уже понять,
Dass ihr nicht auf unserer Stufe seid, nein
Что вы не на нашем уровне, нет
Stay high (stay high)
Остаюсь на высоте (остаюсь на высоте)
Bis zum Tod, ja
До самой смерти, да





Авторы: David Kraft, Tim Wilke, Ufuk Bayraktar, Filip Gezin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.