Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr
wisst
Bescheid,
ja
Ты
знаешь,
детка,
да
Egal
was
kommt,
ja
Что
бы
ни
случилось,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja
(ihr
wisst
Bescheid),
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да
(ты
знаешь,
детка),
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja
(Stay
High),
ja,
wir
sind
ready
Да,
мы
готовы,
да
(Stay
High),
да,
мы
готовы
Dicka,
ich
bin
es,
Leben
am
Limit
Толстушка,
это
я,
жизнь
на
пределе
Immer
auf
Druck
und
ready
for
War
Всегда
под
давлением
и
готов
к
войне
Ist
nicht
persönlich,
geht
nur
um
Business
Ничего
личного,
только
бизнес
Bin
auf
der
Flucht,
so
wie
Harrison
Ford
(haha)
Я
в
бегах,
как
Харрисон
Форд
(ха-ха)
Beste
Klamotten
werden
gedroppt
Лучшие
шмотки
выпадают
Hässliche
Fotzen
werden
geblockt
Уродливые
мордашки
блокируются
Sonntags
um
zwölf
ist
hier
Action
am
Court
В
воскресенье
в
двенадцать
здесь
движуха
на
корте
Schieße
für
drei
und
ich
treffe
den
Korb
(swish)
Бросаю
трехочковый
и
попадаю
в
корзину
(свиш)
Heut
gibt
es
so
viel
Essen
Сегодня
так
много
еды
Doch
werd
meinen
Hunger
niemals
vergessen
(never)
Но
никогда
не
забуду
свой
голод
(никогда)
Keine
Schuhe
besessen
Не
было
обуви
Heut
lassen
wir
unsere
Uhren
besetzen
Сегодня
инкрустируем
наши
часы
Weil
ich
auf
20
Zoll
fahr
Потому
что
я
катаюсь
на
20-дюймовых
Hab
ich
ein
gutes
Gewissen
(yes)
У
меня
чистая
совесть
(да)
Und
immer
ein'
kleinen
Revolver
dabei
И
всегда
маленький
револьвер
при
мне
Sollte
mich
mal
ein
Huresohn
testen
(haha)
Вдруг
какой-нибудь
сукин
сын
захочет
меня
проверить
(ха-ха)
Steig
in
den
Chevy,
kauf
eine
Jacky
Сажусь
в
Chevy,
покупаю
Jack
Daniels
Baller
die
Jelly
und
fahre
zu
Jenny
Закидываюсь
желейкой
и
еду
к
Дженни
Zerreiß
ihre
Leggings,
sie
nennt
mich
"Daddy"
Рву
ее
леггинсы,
она
называет
меня
"папочка"
187,
wir
sind...
187,
мы...
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы
Rauche
Gas,
mehr
als
Rastafaris
(ja)
Курим
травку,
больше,
чем
растафари
(да)
Zum
Dinner
bestell
ich
Baby-Calamari
На
ужин
заказываю
кальмаров
(детка)
Sag
zum
Chefkoch,
er
soll
alles
ready
machen
Говорю
шеф-повару,
чтобы
все
приготовил
Stay
High,
wir
sind
hungry
(Stay
High)
Stay
High,
мы
голодны
(Stay
High)
Bitches
addicted
wie
Junkies
(uuh)
Сучки
подсели,
как
наркоманы
(уу)
Chill
in
Venedig,
ess
Scampis
(uuh)
Расслабляюсь
в
Венеции,
ем
креветки
(уу)
Fahre
nur
Porsches
und
'Raris
(ja)
Езжу
только
на
Porsche
и
Ferrari
(да)
Diamonds
sind
bunt,
so
wie
Smarties
(ja)
Бриллианты
разноцветные,
как
Smarties
(да)
Trapking,
dein
Kaiser
Король
трэпа,
твой
император
Sitzt
im
G6,
kein
Chrysler
(Ihr
wisst
bescheid)
Сидит
в
G6,
не
Chrysler
(Ты
знаешь,
детка)
So
viel
Schmuck,
ja,
Ice
Age
Так
много
украшений,
да,
ледниковый
период
Mein
Safe
wird
zum
Eisfach
(Eisfach)
Мой
сейф
превращается
в
морозилку
(морозилку)
Hol
sie
ab
im
Ghost
Забираю
ее
на
Rolls-Royce
Ghost
Ja,
sie
denkt,
sie
sieht
Geister
(oh)
Да,
она
думает,
что
видит
призраков
(о)
Stay
High,
Dicka,
no
sleep
Stay
High,
детка,
без
сна
Fliege
durch
die
Streets,
so
wie
Casper
(ja,
ja,
ihr
wisst
bescheid)
Летаю
по
улицам,
как
Каспер
(да,
да,
ты
знаешь,
детка)
Machen
Mios,
Dicka,
nein,
keine
Pennys
(ja)
Делаем
миллионы,
детка,
нет,
не
копейки
(да)
Leute
von
früher
sind
ganz
envy
(ja)
Люди
из
прошлого
завидуют
(да)
Stay
High,
Dicka,
ja,
wir
sind
ready
Stay
High,
детка,
да,
мы
готовы
Ja,
wir
sind
ready
wie
nie
zuvor
Да,
мы
готовы,
как
никогда
раньше
Icy,
Audemars
Ледяные,
Audemars
Wir
sind
ready,
haben
alles
da
Мы
готовы,
все
есть
Ja,
wir
sind
ready
wie
nie
zuvor
Да,
мы
готовы,
как
никогда
раньше
Ja,
wir
sind
ready
wie
nie
zuvor
Да,
мы
готовы,
как
никогда
раньше
Diamonds
wet
wie
die
Groupies
Бриллианты
мокрые,
как
группи
Wir
sind
Champs,
keine
Rookies
Мы
чемпионы,
не
новички
Ja,
wir
sind
ready
wie
nie
zuvor
Да,
мы
готовы,
как
никогда
раньше
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
wir
sind
ready,
ja
Да,
мы
готовы,
да,
мы
готовы,
да
Ja,
wir
sind
ready,
ja,
ja,
wir
sind
ready
Да,
мы
готовы,
да,
да,
мы
готовы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Wilke, David Kraft, Gzuz, Ufuk Bayraktar, Filip Gezin, David Olfermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.