Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hoff,
du
findest
Liebe
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
Weißt
du,
ich
fühl
mich
grad
so
allein
Знаешь,
я
сейчас
чувствую
себя
такой
одинокой
Ich
hoff,
du
findest
Liebe
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
Ich
lauf
an
deiner
Haustür
vorbei
Я
прохожу
мимо
твоей
входной
двери
Ich
hoff,
du
findest
Liebe
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
zerreißt
Даже
если
это
разорвет
мое
сердце
на
части
Ich
hoff,
du
findest
Liebe
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
Ich
wollt
es
dir
nur
sagen,
dass
du
weißt
(ja,
ja)
Я
просто
хотела
сказать
тебе,
чтобы
ты
знал
(да,
да)
Ey,
nimm
ein'n
Sip
(nimm
ein'n
Sip)
und
denk
an
dich
(denk
an
dich)
Да,
сделай
глоток
(сделай
глоток)
и
подумай
о
себе
(подумай
о
себе)
Und
scheiß
auf
mich,
ja
(ja),
ich
glaub,
ich
kipp
um
(ey)
И
к
черту
меня,
да
(да),
кажется,
я
вот-вот
упаду
(да)
Ich
weiß,
du
hast
mich
nie
gefragt,
doch
mir
geht's
ohne
dich
schlecht
Я
знаю,
ты
никогда
не
спрашивала,
но
мне
тяжело
без
тебя
Du
weißt,
wo
du
mich
findest,
Baby,
close
to
the
edge
Ты
знаешь,
где
найти
меня,
малышка,
я
на
грани
Ja,
die
Zeit
heilt
alle
Wunden,
doch
ich
warte
nicht
drauf
(nein,
ich
warte
nicht
drauf)
Да,
говорят,
время
лечит
все
раны,
но
я
не
собираюсь
сидеть
сложа
руки
(нет,
я
не
собираюсь
сидеть
сложа
руки)
Nur
du
durftest
ihn
fahr'n,
ich
hab
den
'Rari
verkauft
(skrrt,
skrrt)
Только
ты
должна
сесть
за
руль,
я
продал
"Рари"
(скррт,
скррт)
Weil
nur
du
warst
für
mich
da,
ich
hab
dir
alles
geglaubt
Потому
что
ты
была
единственной,
кто
был
рядом
со
мной,
я
верил
всему,
что
ты
говорила
Fuck,
du
warst,
was
ich
brauch
(fuck)
Черт,
ты
была
той,
кто
мне
был
нужен
(черт)
Ich
komm
nicht
klar,
wenn
ich
dich
nicht
hab
Я
не
справлюсь
с
этим
без
тебя
So
wie
ein
Junkie
auf
Entzug
Как
наркоман
в
состоянии
ломки
Ich
bin
noch
wach,
der
Morgen
bricht
an
Я
всё
ещё
на
ногах,
когда
наступает
утро
Versteck
mich
vor
den
Lichtern,
ich
bin
nicht,
was
du
suchst
(Stay
High)
Я
прячусь
от
света,
я
не
тот,
кого
ты
ищешь
(кайфуй)
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
oh-oh
Я
надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(о-о)
Weißt
du,
ich
fühl
mich
grad
so
allein
Знаешь,
я
сейчас
чувствую
себя
такой
одинокой
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
oh-oh
Я
надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(о-о)
Ich
lauf
an
deiner
Haustür
vorbei
Я
прохожу
мимо
твоей
входной
двери
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
ah-ah
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(а-а)
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
zerreißt
Даже
если
это
разорвет
мое
сердце
на
части
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
oh-oh
Я
надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(о-о)
Ich
wollt
es
dir
nur
sagen,
dass
du
weißt
Я
просто
хотела
сказать
тебе,
чтобы
ты
знал
Schau
der
Wahrheit
ins
Gesicht,
es
wird
nie
mehr
wie
damals
(ja)
Взгляни
правде
в
глаза,
всё
уже
никогда
не
будет
так,
как
прежде
(да)
Tokio
Drift
jetzt
ohne
dich,
allein
auf
der
Yamaha
Токийский
дрифт
теперь
без
тебя,
я
катаюсь
в
одиночку
на
"Ямахе"
Der
letzte
Funke
zwischen
uns
erlischt
im
Panorama
Последняя
искра
между
нами
исчезает
на
горизонте
So
als
ob
es
uns
nie
gab,
ja
Как
будто
нас
никогда
не
существовало,
да
Ey,
ich
hab
was
geseh'n,
das
es
nicht
gab
(ja)
Да,
я
увидел
то,
чего
раньше
не
было
(да)
Seit
du
weg
bist
nur
Winter
(Winter),
lauf
alleine
durch
Ginza
(allein)
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
прошла
всего
лишь
зима
(зима),
гуляя
в
одиночестве
по
Гиндзе
(в
одиночестве)
Fühl
mich
tot
so
wie
Issey
(Miyake),
frag
mich,
wo
du
grad
bist,
ey
(ja)
Я
чувствую
себя
мёртвым,
как
Иссей
(Мияке),
интересно,
где
ты
сейчас
(да)
Nein,
ich
will
es
nicht
wissen
(nein,
nein),
weiß
es
besser
inzwischen
Нет,
я
не
хочу
знать
(нет,
нет),
теперь
я
знаю
лучше
Ey,
neue
Nummer,
weil
du
rufst
mich
eh
nicht
an
(ja,
ja)
Эй,
у
меня
новый
номер,
потому
что
ты
все
равно
не
звонишь
(да,
да)
Lange
Nächte,
viele
Kippen,
wenig
Schlaf
(wenig
Schlaf)
Долгие
ночи,
слишком
много
сигарет,
мало
сна
(мало
сна)
Doch
kann
dich
nicht
vergessen,
weil
ich
sonst
nichts
hab
Но
я
не
могу
забыть
тебя,
потому
что
у
меня
больше
никого
нет
Nein,
ich
komm
nicht
klar
Нет,
я
не
справлюсь
с
этим
Ich
komm
nicht
klar,
wenn
ich
dich
nicht
hab
(ja-ja,
ihr
wisst
Bescheid)
Я
не
справлюсь
с
этим
без
тебя
(да,
да,
ты
знаешь,
в
чем
дело)
So
wie
ein
Junkie
auf
Entzug
(ja)
Как
наркоман
в
состоянии
ломки
(да)
Ich
bin
noch
wach,
der
Morgen
bricht
an
(ja)
Я
всё
ещё
на
ногах,
когда
наступает
утро
(да)
Versteck
mich
vor
den
Lichtern
(ja),
ich
bin
nicht,
was
du
suchst
(Stay
High)
Я
прячусь
от
света
(да),
я
не
тот,
кого
ты
ищешь
(кайфуй)
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
oh-oh
Я
надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(о-о)
Weißt
du,
ich
fühl
mich
grad
so
allein
Знаешь,
я
сейчас
чувствую
себя
такой
одинокой
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
oh-oh
Я
надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(о-о)
Ich
lauf
an
deiner
Haustür
vorbei
Я
прохожу
мимо
твоей
входной
двери
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
ah-ah
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(а-а)
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
zerreißt
Даже
если
это
разорвет
мое
сердце
на
части
Ich
hoff,
du
findest
Liebe,
oh-oh
Я
надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь
(о-о)
Ich
wollt
es
dir
nur
sagen,
dass
du
weißt
Я
просто
хотела
сказать
тебе,
чтобы
ты
знал
Ich
bin
nur
noch
unter
Leuten
und
versuch
mich
abzulenken
Я
теперь
всегда
ищу
компанию,
пытаясь
отвлечься
Feiern
bis
zum
Blackout,
will
nie
wieder
an
dich
denken
Я
веселюсь,
пока
не
отключусь.
Я
не
хочу
даже
думать
о
тебе
снова
Mich
bringt
heut
niemand
nach
Hause,
Vögel
zwitschern,
Sonne
blendet
Никто
не
отвезёт
меня
домой
сегодня
вечером,
птицы
поют,
солнце
слепит
Ich
hoff,
du
findest
Liebe
und
ich
hoff,
dass
sie
nie
endet
Надеюсь,
ты
найдешь
свою
любовь,
и
надеюсь,
что
это
никогда
не
закончится
Ihr
wisst
Bescheid
Ты
знаешь
в
чем
дело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Bayraktar, Fabian Doell, Nina Katrin Kaiser, Alex Gregory Mullarkey, Yannick Johannknecht, Justin Sydney Amadeus Froehlich, Smajl Shaqiri, Alexander Wagner, Sudipta S Datta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.