Ufo361 feat. Celo & Abdi - Blnffm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ufo361 feat. Celo & Abdi - Blnffm




Blnffm
BLNFFM
Kreuzberg, Berlin
Kreuzberg, Berlin (Kreuzberg, Berlin)
Bornheim, Goldstein, Frankfurt
Bornheim, Goldstein, Frankfurt (Bornheim, Goldstein, Frankfurt)
SOTT
SOTT (Stay on Top)
Frankfurt, leg 'n nasses Handtuch auf die Kalashnikov
Frankfurt, put a wet towel on the Kalashnikov (Frankfurt, put a wet towel on the Kalashnikov)
- Krk krk - Feuer los!
- Krk krk - Open fire! (- Krk krk - Open fire!)
Dresscode John McEnroe im Anzug von Lacoste
Dresscode John McEnroe in a Lacoste suit (Dresscode John McEnroe in a Lacoste suit)
Haschbrandloch seit den 90er Jahren...
Hash burn hole since the 90s... (Hash burn hole since the 90s...)
Tony Montana kann mir ein' blasen
Tony Montana can suck my dick (Tony Montana can suck my dick)
Sosa ist der Baba, du wirst hängen, wie Omar
Sosa is the boss, you'll hang like Omar (Sosa is the boss, you'll hang like Omar)
Rap ohne Bodyguard, Kreuzberg-BLN
Rap without a bodyguard, Kreuzberg-BLN (Rap without a bodyguard, Kreuzberg-BLN)
"Hajde rokni ga", rob' die BPM
"Hajde rokni ga", rob the BPM ("Hajde rokni ga", rob the BPM)
Fick dein' Clan, Asker du Macadam
Fuck your clan, Asker you Macadam (Fuck your clan, Asker you Macadam)
Egal, wessen Number du im Handy gespeichert hast
No matter whose number you have saved in your phone (No matter whose number you have saved in your phone)
Attentat, Tariqa, Balkan Mafia
Assassination, Tariqa, Balkan Mafia (Assassination, Tariqa, Balkan Mafia)
Haute cuisina, Farina Farina
Haute cuisine, Farina Farina (Haute cuisine, Farina Farina)
385er Premiere-Minister
385 Premiere Minister (385 Premiere Minister)
Wenn du Artist bist, wo ist dein Charisma?!
If you're an artist, where's your charisma?! (If you're an artist, where's your charisma?!)
Meine Clique jagt Para, Para
My clique chases money, money (My clique chases money, money)
Lad nach, baller, Andreas Baader
Reload, shoot, Andreas Baader (Reload, shoot, Andreas Baader)
Jebem ti mater, gib mir die Kasse
Jebem ti mater, give me the cash (Fuck your mother, give me the cash)
Traphouse im Treppenhaus - Azzlackz, Azzlackz
Traphouse in the stairwell - Azzlackz, Azzlackz (Traphouse in the stairwell - Azzlackz, Azzlackz)
Ach, macht euch ab mit euren Billigflows
Oh, get lost with your cheap flows (Oh, get lost with your cheap flows)
Ich hab "Crime Paie" gehört, da wart ihr auf Tic Tac Toe
I heard "Crime Paie", you were still listening to Tic Tac Toe (I heard "Crime Paie", you were still listening to Tic Tac Toe)
Zur Seite...
Step aside... (Step aside...)
FFM (Yo, yo, yo, yo, yo)
FFM (Yo, yo, yo, yo, yo) (FFM (Yo, yo, yo, yo, yo))
Celo & Abdi (BLN!)
Celo & Abdi (BLN!) (Celo & Abdi (BLN!))
Die Straßen sind dreckig (FFM!)
The streets are dirty (FFM!) (The streets are dirty (FFM!))
BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM
BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM (BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM)
069, 361, Dicker - glaub mir hier brennt, ahh
069, 361, Babe - believe me, it's burning here, ahh (069, 361, Babe - believe me, it's burning here, ahh)
BLNFFM (Was?), BLNFFM (Was?), BLNFFM
BLNFFM (What?), BLNFFM (What?), BLNFFM (BLNFFM (What?), BLNFFM (What?), BLNFFM)
069, 361, Ficker - besser ihr rennt, ahhh
069, 361, Fuckers - you better run, ahhh (069, 361, Fuckers - you better run, ahhh)
Mach nicht auf Baba, von mir kriegst du kesik
Don't act like a boss, you'll get cut by me (Don't act like a boss, you'll get cut by me)
Hast du kein Para, dann bleib auf dem Teppich
If you don't have money, stay on the ground (If you don't have money, stay on the ground)
Ufo361, Dicker, ich bin ein Berliner
Ufo361, babe, I'm a Berliner (Ufo361, babe, I'm a Berliner)
Denn hier bleibt keiner sauber, die Straßen sind dreckig
Because nobody stays clean here, the streets are dirty (Because nobody stays clean here, the streets are dirty)
BLN, ja wir klau'n überall, Dicker
BLN, yeah we steal everywhere, babe (BLN, yeah we steal everywhere, babe)
Raubüberfall, ja wir woll'n unser'n hak, Dicker
Robbery, yeah we want our share, babe (Robbery, yeah we want our share, babe)
Einbrecher, Taş-Ticker, alle am Durchdrehen
Burglars, drug dealers, everyone's going crazy (Burglars, drug dealers, everyone's going crazy)
Cops woll'n mich hoch nehm, die Hater mich tot sehen
Cops want to bust me, the haters want me dead (Cops want to bust me, the haters want me dead)
Ich komm' mit den harbīs und werd' euch vernichten
I come with the homies and we'll destroy you (I come with the homies and we'll destroy you)
Machst ein' auf hart, doch dann willst du nur schlichten
You act tough, but then you just want to settle (You act tough, but then you just want to settle)
Mach mal kein' Film, lass mal deine Geschichten
Don't make a movie, drop your stories (Don't make a movie, drop your stories)
Du kackst hier gleich ab, wenn es losgeht
You'll shit yourself when it starts (You'll shit yourself when it starts)
BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM
BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM (BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM)
069, 361, Dicker - glaub mir hier brennt, ahh
069, 361, Babe - believe me, it's burning here, ahh (069, 361, Babe - believe me, it's burning here, ahh)
BLNFFM (Was?), BLNFFM (Was?), BLNFFM
BLNFFM (What?), BLNFFM (What?), BLNFFM (BLNFFM (What?), BLNFFM (What?), BLNFFM)
069, 361, Ficker - besser ihr rennt, ahhh
069, 361, Fuckers - you better run, ahhh (069, 361, Fuckers - you better run, ahhh)
Die MAC-10 macht pac pac, Abdi schießt wahllos
The MAC-10 goes pac pac, Abdi shoots randomly (The MAC-10 goes pac pac, Abdi shoots randomly)
Piano Piano, Jitano Arturo Vidal und Douglas Costa Bubi
Piano Piano, Jitano Arturo Vidal and Douglas Costa Bubi (Piano Piano, Jitano Arturo Vidal and Douglas Costa Bubi)
Fängt im Cooky's, vor dem Stop im Jogginganzug
Starts at Cooky's, before the stop in a tracksuit (Starts at Cooky's, before the stop in a tracksuit)
Doggystyle, guck FFM Brudi
Doggystyle, look FFM bro (Doggystyle, look FFM bro)
Stech ab mit Kuli, Flex matt für Fuffi
Stab with a pen, flex weak for fifty (Stab with a pen, flex weak for fifty)
Hoodie von Gucci oder Pulli von Louis, es wird Patte gemacht
Hoodie from Gucci or sweater from Louis, it's gonna be a brawl (Hoodie from Gucci or sweater from Louis, it's gonna be a brawl)
(Patte gemacht) Patte gemacht - Alle sind wach
(Brawl) Brawl - Everyone's awake ((Brawl) Brawl - Everyone's awake)
Frankfurt macht Schnapp Nak in der Innenstadt
Frankfurt makes noise in the city center (Frankfurt makes noise in the city center)
Ey, Upgrade für'n Gramm Jay
Ey, upgrade for a gram Jay (Ey, upgrade for a gram Jay)
FFM, BLN, Celo, Abdi, Ufo
FFM, BLN, Celo, Abdi, Ufo (FFM, BLN, Celo, Abdi, Ufo)
Puto, zu dope, you know du Hurensohn
Puto, too dope, you know you son of a bitch (Puto, too dope, you know you son of a bitch)
You know du Hurensohn
You know you son of a bitch (You know you son of a bitch)
BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM
BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM (BLNFFM, BLNFFM, BLNFFM)
069, 361, Dicker - glaub mir hier brennt, ahh
069, 361, Babe - believe me, it's burning here, ahh (069, 361, Babe - believe me, it's burning here, ahh)
BLNFFM (Was?), BLNFFM (Was?), BLNFFM
BLNFFM (What?), BLNFFM (What?), BLNFFM (BLNFFM (What?), BLNFFM (What?), BLNFFM)
069, 361, Ficker - besser ihr rennt, ahhh
069, 361, Fuckers - you better run, ahhh (069, 361, Fuckers - you better run, ahhh)





Авторы: sott, ufo361


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.