Текст и перевод песни Ufo361 feat. Nimo - 24/7
Ahh,
jaa,
jaa!
Ohhhh
Ах,
jaa,
jaa!
Охххх
Roll
ein'
Jibbit
und
wir
fliegen
- 24/7
Рулон
' Jibbit
и
мы
летим-24/7
Ja,
die
Hater
schieben
Krise
und
das
24/7,
oh
Да,
Hater
толкать
кризис
и
24/7,
о
OG-Kush
kickt
übertrieben
OG
Kush
ногами
преувеличены
Sag
niemals,
da
wär'
zu
viel
drin,
diggi
Никогда
не
говори,
что
там
слишком
много,
Дигги
Bau'
Jibbit
für
Jibbit,
ekho,
wie
Maschin'
Строительство
'Jibbit
для
Jibbit,
ekho,
как
машина'
Crush-Haze,
Lachflash,
Hash
klebt
an
Fingern,
[Weed?]
Давка-дымка,
вспышка
смеха,
хэш
прилипает
к
пальцам,
[сорняк?]
Ja,
mein
Joint
ist
so
groß
wie
Dikembe
Mutombo
(ihr
wisst
bescheid!)
Да,
мой
сустав
размером
с
Дикембе
Мутомбо
(вы
же
знаете!)
Die
Bitch
liegt
im
Bett
und
das
Geld
auf
mei'm
Konto
(das
Geld
auf
mei'm
Konto,
ouh)
Сука
лежит
в
постели
и
деньги
на
счете
mei'm
(деньги
на
счете
mei'M,
ouh)
Schmuggel'
das
Otti
im
Päckchen
von
Onko
(ehh)
Контрабанда'
это
Otti
в
пакетик
от
Онко
(эхх)
Sportanzug
Adidas,
danke
für
Sponsor
(danke
für
Sponsor)
Спортивный
костюм
Adidas,
спасибо
за
спонсора
(спасибо
за
спонсора)
Flieg'
wie
ein
Kondor
Лети,
как
Кондор
Dreh'n
hier
grad'
durch,
nein,
uns
hilft
auch
kein
Doktor
(nein)
Нет,
нам
не
помогает
ни
один
доктор
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.)
Fette
Beats,
harter
Song,
miese
Kombo
Жирные
удары,
жесткая
песня,
паршивый
комбо
Ich
hau
auf
ihr'n
Arsch,
so
als
wär'
sie
'ne
Bongo
Я
надеру
ей
задницу,
как
будто
она
Бонго
Schmieden
jetzt
Pläne
(schmieden
jetzt
Pläne)
Ковка
планов
сейчас
(ковка
планов
сейчас)
Ja,
wir
fliegen
jetzt
über
die
Sphäre
Да,
мы
сейчас
летим
над
сферой
Ich
töte
euch
alle,
vergieß'
keine
Träne
Я
убью
вас
всех,
не
пролью
ни
слезинки
Und
wenn
ich
sterbe,
dann
mit
goldenen
Zähnen
А
если
я
умру,
то
с
золотыми
зубами
Roll
ein'
Jibbit
und
wir
fliegen
- 24/7
Рулон
' Jibbit
и
мы
летим-24/7
Ja,
die
Hater
schieben
Krise
und
das
24/7,
oh
Да,
Hater
толкать
кризис
и
24/7,
о
OG-Kush
kickt
übertrieben
OG
Kush
ногами
преувеличены
Sag
niemals,
da
wär'
zu
viel
drin,
diggi
Никогда
не
говори,
что
там
слишком
много,
Дигги
Bau'
Jibbit
für
Jibbit,
ekho,
wie
Maschin'
Строительство
'Jibbit
для
Jibbit,
ekho,
как
машина'
Crush-Haze,
Lachflash,
Hash
klebt
an
Fingern,
[Weed?]
Давка-дымка,
вспышка
смеха,
хэш
прилипает
к
пальцам,
[сорняк?]
Schon
nach
dem
Aufstehen
geht
die
Kifferei
los
(kiff,
kiff,
kiff,
kiff
it)
Уже
после
того,
как
вы
встанете,
Киффинг
начнется
(kiff,
kiff,
kiff,
kiff
it)
Mit
meinem
[?]Lemon-Haze
und
bisschen
[Mehl?]
С
моим
[?]Lemon
Haze
и
немного
[мука?]
Von
Tabak
nehm'
ich
nie
viel
- ne
ne
ne,
ist
nicht
mein
Stil
(ey)
Я
никогда
не
беру
много
табака
- ne
ne,
это
не
мой
стиль
(ey)
Smokebox,
egal,
wo
ich
bin
Smokebox,
независимо
от
того,
где
я
нахожусь
All
haze
everything,
diggi,
[back?]
noch
'n
Besen
All
haze
everything,
diggi,
[back?]
еще
'n
веник
[Rauchen
Früchte?],
ein
halbes
Paket
allein
im
Monat
[Курение
Фруктов?],
половина
пакета
только
в
месяц
Aber
kommt
drauf
an,
mit
wem
ich
unterwegs
bin
Но
зависит
от
того,
с
кем
я
путешествую
Und
wo
ich
unterwegs
bin
И
где
я
путешествую
Denn
wenn
ich
nach
Bayern
fahr',
nehm'
ich
nicht
mal
ein
Pape
mit
(ne)
Потому
что,
когда
я
еду
в
Баварию,
я
даже
не
беру
папу
с
собой
(ne)
Frag
[Jay-Z?],
frag
Biggie
Спроси
[Jay-Z?],
спроси
Бигги
Frag
[?],
ja
ja
ja
ja
Спроси
[?],
да
да
да
да
Ich
seh'
Aliens
Я
seh'
пришельцы
Digga,
steig
ins
Ufo,
aber
davor
ab
zu
[?]
Дигга,
залезай
в
НЛО,
но
до
этого
[?]
Roll
ein'
Jibbit
und
wir
fliegen
- 24/7
Рулон
' Jibbit
и
мы
летим-24/7
Ja,
die
Hater
schieben
Krise
und
das
24/7,
oh
Да,
Hater
толкать
кризис
и
24/7,
о
OG-Kush
kickt
übertrieben
OG
Kush
ногами
преувеличены
Sag
niemals,
da
wär'
zu
viel
drin,
diggi
Никогда
не
говори,
что
там
слишком
много,
Дигги
Bau'
Jibbit
für
Jibbit,
ekho,
wie
Maschin'
Строительство
'Jibbit
для
Jibbit,
ekho,
как
машина'
Crush-Haze,
Lachflash,
Hash
klebt
an
Fingern,
[Weed?]
Давка-дымка,
вспышка
смеха,
хэш
прилипает
к
пальцам,
[сорняк?]
Ihr
wisst
bescheid!
Вы
знаете!
Ich
bin
ein
Berliner!
Я
берлинец!
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
ein
Berliner!
Я,
Я,
Я
берлинец!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UFUK BAYRAKTAR, ALEXANDER NIEPEL, DAVID ESSILFIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.