Ufo361 feat. Nimo - 24/7 - перевод текста песни на русский

24/7 - Ufo361 , NiMo перевод на русский




24/7
24/7
Ahh, jaa, jaa! Ohhhh
А, да, да! Оооо
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Roll ein' Jibbit und wir fliegen - 24/7
Кручу косяк и мы взлетаем - 24/7
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Ja, die Hater schieben Krise und das 24/7, oh
Да, хейтеры бесятся, и это 24/7, о
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
OG-Kush kickt übertrieben
OG Kush прёт нереально
Sag niemals, da wär' zu viel drin, diggi
Никогда не говори, что там слишком много, братан
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Bau' Jibbit für Jibbit, ekho, wie Maschin'
Кручу косяк за косяком, эй, как машина
Crush-Haze, Lachflash, Hash klebt an Fingern, [Weed?]
Crush Haze, приступ смеха, гашиш липнет к пальцам, [травка?]
Ja, mein Joint ist so groß wie Dikembe Mutombo (ihr wisst bescheid!)
Да, мой косяк размером с Дикембе Мутомбо (ты знаешь!)
Die Bitch liegt im Bett und das Geld auf mei'm Konto (das Geld auf mei'm Konto, ouh)
Тёлка лежит в кровати, а деньги на моём счету (деньги на моём счету, оу)
Schmuggel' das Otti im Päckchen von Onko (ehh)
Провожу травку в посылке от дяди (э)
Sportanzug Adidas, danke für Sponsor (danke für Sponsor)
Спортивный костюм Adidas, спасибо спонсору (спасибо спонсору)
Flieg' wie ein Kondor
Летаю, как кондор
Dreh'n hier grad' durch, nein, uns hilft auch kein Doktor (nein)
Сейчас тут сходим с ума, нет, нам не поможет даже доктор (нет)
Fette Beats, harter Song, miese Kombo
Жирные биты, жёсткий трек, крутая комбинация
Ich hau auf ihr'n Arsch, so als wär' sie 'ne Bongo
Шлёпаю её по заднице, как будто это бонго
Schmieden jetzt Pläne (schmieden jetzt Pläne)
Строим планы (строим планы)
Ja, wir fliegen jetzt über die Sphäre
Да, мы сейчас летим над сферой
Ich töte euch alle, vergieß' keine Träne
Убью вас всех, не пролью ни слезинки
Und wenn ich sterbe, dann mit goldenen Zähnen
А если умру, то с золотыми зубами
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Roll ein' Jibbit und wir fliegen - 24/7
Кручу косяк, и мы взлетаем - 24/7
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Ja, die Hater schieben Krise und das 24/7, oh
Да, хейтеры бесятся, и это 24/7, о
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
OG-Kush kickt übertrieben
OG Kush прёт нереально
Sag niemals, da wär' zu viel drin, diggi
Никогда не говори, что там слишком много, братан
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Bau' Jibbit für Jibbit, ekho, wie Maschin'
Кручу косяк за косяком, эй, как машина
Crush-Haze, Lachflash, Hash klebt an Fingern, [Weed?]
Crush Haze, приступ смеха, гашиш липнет к пальцам, [травка?]
Schon nach dem Aufstehen geht die Kifferei los (kiff, kiff, kiff, kiff it)
Сразу после пробуждения начинается курение (курю, курю, курю, кури)
Mit meinem [?]Lemon-Haze und bisschen [Mehl?]
С моим [?]Lemon Haze и немного [табака?]
Von Tabak nehm' ich nie viel - ne ne ne, ist nicht mein Stil (ey)
Табака я беру совсем немного - не-не-не, это не мой стиль (эй)
Smokebox, egal, wo ich bin
Smokebox, где бы я ни был
All haze everything, diggi, [back?] noch 'n Besen
Всё в дыму, братан, [закидаю?] ещё веником
[Rauchen Früchte?], ein halbes Paket allein im Monat
[Курим фрукты?], полпачки в месяц в одного
Aber kommt drauf an, mit wem ich unterwegs bin
Но всё зависит от того, с кем я тусуюсь
Und wo ich unterwegs bin
И где я тусуюсь
Denn wenn ich nach Bayern fahr', nehm' ich nicht mal ein Pape mit (ne)
Ведь когда я еду в Баварию, я даже не беру с собой папироску (нет)
Frag [Jay-Z?], frag Biggie
Спроси [Jay-Z?], спроси Biggie
Frag [?], ja ja ja ja
Спроси [?], да, да, да, да
Ich seh' Aliens
Я вижу инопланетян
Digga, steig ins Ufo, aber davor ab zu [?]
Братан, залезай в НЛО, но перед этим к [?]
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Roll ein' Jibbit und wir fliegen - 24/7
Кручу косяк, и мы взлетаем - 24/7
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Ja, die Hater schieben Krise und das 24/7, oh
Да, хейтеры бесятся, и это 24/7, о
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
OG-Kush kickt übertrieben
OG Kush прёт нереально
Sag niemals, da wär' zu viel drin, diggi
Никогда не говори, что там слишком много, братан
24/7 - 24/7
24/7 - 24/7
Bau' Jibbit für Jibbit, ekho, wie Maschin'
Кручу косяк за косяком, эй, как машина
Crush-Haze, Lachflash, Hash klebt an Fingern, [Weed?]
Crush Haze, приступ смеха, гашиш липнет к пальцам, [травка?]
Ihr wisst bescheid!
Ты знаешь!
361
361
Ich bin ein Berliner!
Я берлинец!
Ich bin, ich bin, ich bin ein Berliner!
Я, я, я берлинец!





Авторы: UFUK BAYRAKTAR, ALEXANDER NIEPEL, DAVID ESSILFIE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.