Текст и перевод песни Ufo361 - Alpträume
Ja,
ich
hatte
Angst,
Angst
vor
mir
selbst
Yeah,
I
was
scared,
scared
of
myself
Dass
ich
scheiter'
und
den
andern
es
gefällt
(jaja)
That
I'd
fail
and
the
others
would
love
it
(yeah,
yeah)
Ich
hatte
Angst
meine
Fam
zu
enttäuschen
I
was
scared
to
disappoint
my
fam
War
zu
selten
für
euch
da,
sondern
nur
für
meine
Freunde,
ja
Wasn't
there
for
you
guys
enough,
only
for
my
friends,
yeah
Ich
hatte
Angst,
wollte
nicht
mehr
leben,
nein
I
was
scared,
didn't
want
to
live
anymore,
no
Saß
im
Dunkeln
und
fühlte
mich
elend,
weil
Sat
in
the
dark
and
felt
miserable,
because
Ich
hatte
Angst,
konnte
nächtelang
nicht
schlafen,
ja
I
was
scared,
couldn't
sleep
for
nights,
yeah
Ich
hab'
mich
so
gefühlt,
als
würd'
ich
längst
schon
begraben,
ey
I
felt
like
I
was
already
buried,
ey
War
am
scheitern,
weil's
keinen
intressiert
hat
Was
failing,
because
nobody
cared
Kein'n
Erfolg,
obwohl
ich
so
viel
investiert
hab'
No
success,
even
though
I
invested
so
much
Was
keiner
sah,
war,
dass
alles
nicht
so
einfach
war
What
nobody
saw
was
that
it
wasn't
all
that
easy
Der
Motor
lief
nicht
wirklich,
doch
ich
gab
weiter
Gas
The
engine
wasn't
really
running,
but
I
kept
pushing
the
gas
Ich
muss
ehrlich
sein,
dass
ich's
nicht
verkraftet
hab'
I
have
to
be
honest,
I
couldn't
handle
it
Dass
mich
all
der
Stress
täglich
so
belastet
hat
That
all
the
stress
burdened
me
every
day
Das
Licht,
was
ich
sah,
war
der
Mond,
ey
The
only
light
I
saw
was
the
moon,
ey
Keine
Freunde,
nur
auf
Partys
mit
Dämonen,
ey
No
friends,
just
partying
with
demons,
ey
Diese
Welt
war
für
mich
nicht
mehr
zu
versteh'n
This
world
was
no
longer
understandable
to
me
Kein
Gewinn,
doch
trotzdem
wollten
mich
die
Leute
hintergeh'n,
ey
No
profit,
but
still
people
wanted
to
betray
me,
ey
Aufgewachsen
in
'nem
Haus
voller
Trän'n
Grew
up
in
a
house
full
of
tears
Nein,
ich
durfte
nicht
mehr
raus
No,
I
wasn't
allowed
to
go
out
anymore
Ich
hatte
Alpträume,
ja,
ich
hatte
Alpträume,
ja
I
had
nightmares,
yeah,
I
had
nightmares,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Kein
Schlaf,
nein,
nein,
kein
Schlaf,
nein,
nein
No
sleep,
no,
no,
no
sleep,
no,
no
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
ja,
ich
hatte
Alpträume,
ja
I
had
nightmares,
yeah,
I
had
nightmares,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Kein
Schlaf,
nein,
nein,
kein
Schlaf,
nein,
nein
No
sleep,
no,
no,
no
sleep,
no,
no
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Um
was
zu
reißen,
musst'
ich
oftmals
verzichten
To
achieve
something,
I
often
had
to
sacrifice
Über
mein
Album
wollten
Medien
nicht
berichten,
nein
The
media
didn't
want
to
report
on
my
album,
no
Dass
mein
Hype
nicht
groß
genug
war,
musst
ich
akzeptier'n
I
had
to
accept
that
my
hype
wasn't
big
enough
Kein
Schlaf,
kein
Schlaf
bis
nachts
um
vier
No
sleep,
no
sleep
until
four
in
the
morning
Ey,
nein,
ich
hatte
keine
Wahl,
nein
Ey,
no,
I
had
no
choice,
no
Ja,
ja,
mein
Struggle
war
'ne
Qual,
ey
Yeah,
yeah,
my
struggle
was
a
torture,
ey
Ja,
und
dann
ging
es
Schlag
auf
Schlag
Yeah,
and
then
it
happened
blow
by
blow
Kein
Vertrieb,
kein
Vertrag,
doch
trotzdem
in
den
Charts
No
distribution,
no
contract,
but
still
in
the
charts
Ja,
auf
einmal
kleben
all
an
mei'm
Arsch
Yeah,
suddenly
everyone's
clinging
to
my
ass
Und
als
ich
mich
gefragt
hab',
wo
ihr
wart,
war
keiner
von
euch
da
And
when
I
asked
myself
where
you
were,
none
of
you
were
there
Ich
hatte
Panik,
ja,
musste
es
verarbeiten
I
panicked,
yeah,
had
to
process
it
Anstatt
zur
Therapie
war
ich
nur
am
Arbeiten,
ja
Instead
of
therapy,
I
was
just
working,
yeah
Ich
stand
kurz
vor
'nem
Burn-out
(er
stand
kurz
vor
'nem
Burn-out)
I
was
on
the
verge
of
burnout
(he
was
on
the
verge
of
burnout)
Die
Leute
sagten:
Ufo,
hör
auf
(die
Leute
sagten:
Ufo,
hör
auf)
People
said:
Ufo,
stop
(people
said:
Ufo,
stop)
Doch
ich
wollt's
mit
der
Musik
schaffen
(wollt's
mit
der
Musik
schaffen)
But
I
wanted
to
make
it
with
music
(wanted
to
make
it
with
music)
Ja,
ja,
ich
werd's
mit
der
Musik
schaffen
(ich
werd's
mit
der
Musik
schaffen)
Yeah,
yeah,
I'll
make
it
with
music
(I'll
make
it
with
music)
Ich
hatte
Alpträume,
jajaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
ja,
ich
hatte
Alpträume,
ja
I
had
nightmares,
yeah,
I
had
nightmares,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Kein
Schlaf,
nein,
nein,
kein
Schlaf,
nein,
nein
No
sleep,
no,
no,
no
sleep,
no,
no
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
ja,
ich
hatte
Alpträume,
ja
I
had
nightmares,
yeah,
I
had
nightmares,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Kein
Schlaf,
nein,
nein,
kein
Schlaf,
nein,
nein
No
sleep,
no,
no,
no
sleep,
no,
no
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Ihr
wisst
Bescheid,
ja
(ihr
wisst
Bescheid,
ja)
You
know
what's
up,
yeah
(you
know
what's
up,
yeah)
Kein
Schlaf,
nein,
nein,
nein
No
sleep,
no,
no,
no
Hatte
Alpträume,
jaja
Had
nightmares,
yeah,
yeah
Ich
hatte
Alpträume,
jaja
I
had
nightmares,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremias Daniel, Ufuk Bayraktar, Bolete-bate Anibie
Альбом
808
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.