Ufo361 - Beverly Hills - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ufo361 - Beverly Hills




Beverly Hills
Беверли-Хиллз
Ja
Да,
Ich zähl' die Scheine in 'nem Bentley
я считаю купюры в Bentley,
Auf dem Weg Richtung Beverly Hills, ja, ja
направляясь в Беверли-Хиллз, да, да.
Richtung Beverly Hills, jajajajajajaja
В Беверли-Хиллз, да-да-да-да-да-да.
Ich zähl' die Scheine in 'nem Bentley
Я считаю купюры в Bentley,
Auf dem Weg Richtung Beverly Hills, ja
направляясь в Беверли-Хиллз, да.
Wenn es so weitergeht, dann kauf' ich mir 'ne Villa in Beverly Hills
Если так пойдет и дальше, то я куплю себе виллу в Беверли-Хиллз.
Beverly Hills, Richtung Beverly Hills
Беверли-Хиллз, в сторону Беверли-Хиллз.
Ich zähl' die Scheine in 'nem Bentley
Я считаю купюры в Bentley,
Auf dem Weg Richtung Beverly Hills
направляясь в Беверли-Хиллз.
Aufgewachsen in 'ner großen Stadt
Вырос в большом городе,
Aufgewachsen in 'ner Drogenstadt, ja
вырос в городе наркотиков, да.
Hier zählt nur, ob du Kohle machst
Здесь важно только, делаешь ли ты деньги.
Nein, nein, hier zählt nur, ob du Kohle hast
Нет, нет, здесь важно только, есть ли у тебя деньги.
Ey, meine Brüder, Dicka, wohn'n im Knast
Эй, мои братья, чуваки, сидят в тюрьме.
Ey, wenn es sein muss, Dicka, Todestrakt
Эй, если понадобится, чуваки, камера смертников.
Ey, ja, ich hab' mich selber hochgebracht
Эй, да, я сам себя поднял.
Scheiß auf Major, hab' bewiesen, dass es ohne klappt
К черту мейджор-лейбл, доказал, что и без него получается.
Ja, Stay High ist das Label
Да, Stay High это лейбл.
Ey, wir zählen jetzt die Scheine, jaja (Stay High)
Эй, мы теперь считаем купюры, да-да (Stay High).
Ich hab' mit keinem mehr zu tun
Я ни с кем больше не общаюсь.
Nur noch die Fam an meiner Seite, jaja
Только семья на моей стороне, да-да.
Ich zähl' die Scheine in 'nem Bentley
Я считаю купюры в Bentley,
Auf dem Weg Richtung Beverly Hills, ja
направляясь в Беверли-Хиллз, да.
Wenn es so weitergeht, dann kauf' ich mir 'ne Villa in Beverly Hills
Если так пойдет и дальше, то я куплю себе виллу в Беверли-Хиллз.
Beverly Hills, Richtung Beverly Hills
Беверли-Хиллз, в сторону Беверли-Хиллз.
Ich zähl' die Scheine in 'nem Bentley
Я считаю купюры в Bentley,
Auf dem Weg Richtung Beverly Hills
направляясь в Беверли-Хиллз.
Kennst du das Gefühl, wenn alles sich ums Geld dreht
Знаешь ли ты это чувство, когда все вертится вокруг денег,
Und du stellst dir jemand ein, nur damit er für dich dein Geld zählt?
и ты нанимаешь кого-то только для того, чтобы он считал твои деньги?
Nein, nein, an mich kommt jetzt auch keiner ran
Нет, нет, ко мне теперь тоже никто не подойдет.
Und wenn ich sterbe, ja, dann sterb' ich als ein reicher Mann
И если я умру, да, то я умру богатым человеком.
Stay High bis zum letzten Tag
Stay High до последнего дня.
Du kriegst ein'n Euro pro Verkauf mit deinem Drecksvertrag
Ты получаешь евро с каждой продажи по своему дерьмовому контракту.
Ey, sie sagen, Ufo hat ein'n Klick, ja
Эй, они говорят, что у Ufo есть чутье, да.
Ich hab' die Industrie gefickt, ja
Я поимел эту индустрию, да.
Nein, ich lass' mich niemals knebeln, ey
Нет, я никогда не позволю себя опутать, эй.
Bestimme selber jetzt die Regeln, ey, ja
Сам устанавливаю правила теперь, эй, да.
Ich nehm' den Wind aus euren Segeln, ey
Я выбиваю ветер из ваших парусов, эй.
Komm' in'n Club und, ja, lass' die Scheine regnen, ey
Прихожу в клуб и, да, пускаю деньги на ветер, эй.
(Ihr wisst Bescheid)
(Вы знаете, о чем я).
Sagt mir bitte, wo ihr alle wart, als ich noch nichts hatte, ey
Скажите мне, пожалуйста, где вы все были, когда у меня еще ничего не было, эй.
Sagt mir bitte, wo ihr wart, sagt mir bitte, wo ihr wart, ey
Скажите мне, пожалуйста, где вы были, скажите мне, пожалуйста, где вы были, эй.
Auf einmal sind sie alle da, denn sie seh'n, ich mache Asche, ey
Внезапно все они здесь, потому что видят, что я делаю бабки, эй.
(Auf einmal sind sie alle da, denn sie seh'n, ich mache Asche, ja)
(Внезапно все они здесь, потому что видят, что я делаю бабки, да).
Ich zähl' die Scheine in 'nem Bentley
Я считаю купюры в Bentley,
Auf dem Weg Richtung Beverly Hills, ja
направляясь в Беверли-Хиллз, да.
Wenn es so weitergeht, dann kauf' ich mir 'ne Villa in Beverly Hills
Если так пойдет и дальше, то я куплю себе виллу в Беверли-Хиллз.
Beverly Hills, Richtung Beverly Hills
Беверли-Хиллз, в сторону Беверли-Хиллз.
Ich zähl' die Scheine in 'nem Bentley
Я считаю купюры в Bentley,
Auf dem Weg Richtung Beverly Hills
направляясь в Беверли-Хиллз.





Авторы: JEREMIAS DANIEL, UFUK BAYRAKTAR, LEONARDO BENINCASA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.