Текст и перевод песни Ufo361 - Nur zur Info
Nur zur Info
Just for the Record
Ja,
ihr
wisst
Bescheid
Yeah,
you
know,
my
backstory
Vergesst
nicht,
wie
ihr
wolltet,
dass
ich
scheiter'
Don't
forget
how
you
wanted
me
to
fail
Heute
seid
ihr
hier
nur
wegen
meinem
Hype,
ja,
nur
zur
Info
Now
you're
only
here
because
of
my
hype,
yeah,
just
for
the
record
Dicka,
hab'
bis
heute
nicht
gesigned
Dude,
I'm
still
not
signed
Stay
High,
ja,
ich
schaffe
es
allein,
ja,
nur
zur
Info
Stay
High,
yeah,
I'm
making
it
on
my
own,
yeah,
just
for
the
record
Nur
zur
Info
Just
for
the
record
Nur
zur
Info,
ja,
ich
acker'
schon
seit
zehn
Jahr'n
Just
for
the
record,
yeah,
I've
been
grinding
for
ten
years
Nein,
da
war
noch
keiner
von
euch
da,
Dicka,
nur
zur
Info
No,
none
of
you
were
here
then,
dude,
just
for
the
record
Ihr
wisst
Bescheid,
ey
You
know
the
deal,
hey
Waren
hood-rich,
Dicka,
hatten
nichts
We
were
hood
rich,
dude,
we
had
nothing
Heute
bin
ich
rich-rich,
ja
Now
I'm
rich-rich,
yeah
Schulden
beim
Dealer
wegen
Sucht
Debts
to
the
dealer
because
of
addiction
Heute
bin
ich
die
Quelle,
wenn
du
brauchst,
ja
Now
I'm
the
source,
when
you
need
it,
yeah
Damals
war
mir
kalt,
hatte
null
Back
then
I
was
cold,
had
nothing
Heute
chill'
ich
in
'nem
aufgewärmten
Pool,
ja,
nur
zur
Info
Now
I'm
chilling
in
a
heated
pool,
yeah,
just
for
the
record
Meine
Ex
hat
mich
verlassen
My
ex
left
me
Meinte:
Nein,
ich
werd's
nicht
schaffen
– nur
zur
Info
Said:
No,
I'm
not
going
to
make
it
— just
for
the
record
Ich
geb'
ihr
jeden
Tag,
mach'
die
Bitch
zu
'ner
Nympho
I
give
her
every
day,
make
the
bitch
a
nympho
Zu
viel
Geld
auf
der
Bank,
zu
viel
Drip,
ja,
wir
sind
so
Too
much
money
in
the
bank,
too
much
drip,
yeah,
that's
us
Deutsche
Rapper
alle
gleich,
Dicka,
eklig,
so
wie
Inzucht
German
rappers
are
all
the
same,
dude,
disgusting,
like
incest
Nein,
keiner
der
mich
inspiriert,
keiner
gibt
mir
Input
No,
none
of
them
inspire
me,
none
of
them
give
me
input
Meine
Freunde,
ja,
entwickelten
auf
einmal
alle
Missgunst
My
friends,
yeah,
all
of
a
sudden
they
all
got
jealous
Denn
ich
zahle
mit
fünfhundert,
sag'
zum
Kellner:
"Dicka,
stimmt
so!"
Because
I
pay
with
five
hundred,
tell
the
waiter:
"Dude,
it's
cool!"
Ja,
mein
Papa
meinte:
"Sohn
werde
bloß
kein
Nichtsnutz,
nein"
Yeah,
my
dad
said:
"Son,
don't
become
a
good-for-nothing,
no"
Heute
bin
ich
rich
Papa
rich-rich-rich-rich
- nur
zur
Info
Now
I'm
rich
daddy
rich-rich-rich-rich
- just
for
the
record
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.