Текст и перевод песни Ufo361 - Stimmt es
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bira,
wenn
ich
sage,
dass
ich
schieße
Детка,
когда
я
говорю,
что
стреляю,
Wenn
ich
sage,
dass
ich
schieße
Когда
я
говорю,
что
стреляю,
Wenn
ich
sage,
dass
ich
schieße,
ja
dann
stimmt
es
Когда
я
говорю,
что
стреляю,
да,
это
правда.
Wenn
ich
sage,
ich
dreh
durch,
weil
ich
kenne
keine
Furcht
Когда
я
говорю,
что
схожу
с
ума,
потому
что
не
знаю
страха,
Dicker
glaub
mir
ja
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Und
jetzt
bleib
mal
besser
ruhig
И
теперь
лучше
оставайся
спокойной.
Wenn
ich
sage,
dass
ich
schieße,
ja
dann
stimmt
es
Когда
я
говорю,
что
стреляю,
да,
это
правда.
Wenn
ich
sage,
ich
dreh
durch,
nein
ich
kenne
keine
Furcht
Когда
я
говорю,
что
схожу
с
ума,
нет,
я
не
знаю
страха.
Dicker
glaub
mir
ja
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Und
jetzt
bleib
mal
besser
ruhig,
wenn
ich
sag',
ich
zieh'
es
durch
И
теперь
лучше
оставайся
спокойной,
когда
я
говорю,
что
доведу
это
до
конца.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Ja
ich
drehe
hier
durch
Да,
я
схожу
здесь
с
ума.
Nein,
ich
zeig'
keine
Reue
Нет,
я
не
покажу
раскаяния.
Ja
ich
schieße
und
schieße
und
Да,
я
стреляю
и
стреляю
и
Schieße
auf
dich
und
auch
auf
deine
Leute
Стреляю
в
тебя
и
в
твоих
людей.
Nein
ich
denk'
nicht
an
morgen
Нет,
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне.
Ja
ich
komm'
dich
ermorden
Да,
я
приду
тебя
убить.
Berlin
und
die
Drogen
haben
mich
so
erzogen,
so
bin
ich
geworden
Берлин
и
наркотики
так
меня
воспитали,
таким
я
стал.
Gib
mir
die
Kohle
Дай
мне
деньги.
Gib
mir
die
Bitches
Дай
мне
телок.
Gib
mir
mein
Hak,
ich
geb
dir
mein
Brot
Дай
мне
мой
куш,
я
дам
тебе
свой
хлеб.
Meine
Feinde
die
wissen,
ich
besuch'
deine
Stadt
Мои
враги
знают,
я
посещаю
твой
город.
Gib
mir
die
Show
Дай
мне
шоу.
Gib
mir
die
Bühne
Дай
мне
сцену.
Bring's
in
die
Clubs,
mach
es
jetzt
hart
Принеси
это
в
клубы,
сделай
это
жестко.
Scheiß
auf
die
Bitch,
wenn
sie
nicht
schluckt
Наплевать
на
сучку,
если
она
не
глотает.
Dicker
ich
steh,
steh
meinen
Mann
bis
ich
verrecke
Братан,
я
стою,
стою
на
своем
до
самой
смерти.
Ja
lieber
sterbe
ich,
ja
lieber
sterbe
ich
Да,
лучше
я
умру,
да,
лучше
я
умру.
Werd
mich
niemals
verstecken
Никогда
не
буду
прятаться.
Hör
ma'
diese
Mucke
lieber
nicht,
wenn
du
noch
ein
Kind
bist
Лучше
не
слушай
эту
музыку,
если
ты
еще
ребенок.
Wenn
ich
sage,
dass
ich
schieße,
ja
dann
stimmt
es
Когда
я
говорю,
что
стреляю,
да,
это
правда.
Wenn
ich
sage,
ich
dreh
durch,
nein
ich
kenne
keine
Furcht
Когда
я
говорю,
что
схожу
с
ума,
нет,
я
не
знаю
страха.
Dicker
glaub
mir
ja
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Und
jetzt
bleib
mal
besser
ruhig,
wenn
ich
sag',
ich
zieh'
es
durch
И
теперь
лучше
оставайся
спокойной,
когда
я
говорю,
что
доведу
это
до
конца.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Ja
ich
drehe
hier
durch
Да,
я
схожу
здесь
с
ума.
Nein
ich
zeig
keine
Angst
Нет,
я
не
показываю
страха.
Ja
ich
schieße
und
schieße
und
Да,
я
стреляю
и
стреляю
и
Schieße,
ich
glaub
ich
verlier'
den
Verstand
Стреляю,
кажется,
я
теряю
рассудок.
Lass
mal
die
Schwätzer
sterben,
ohne
die
kannst
du
noch
besser
werden
Пусть
болтуны
умрут,
без
них
ты
можешь
стать
еще
лучше.
Ihr
wollt
was
erreichen?
Nein,
äh-äh
Вы
хотите
чего-то
добиться?
Нет,
э-э.
Ich
werd'
es
euch
Keks
verderben
Я
испорчу
вам
кайф.
Gib
mir
'ne
Knarre
Дай
мне
пушку.
Gib
mir
'ne
Karre
und
ich
fahre
gleich
los
Дай
мне
тачку,
и
я
сразу
поеду.
Ich
brauche
nicht
lange,
ich
hole
euch
alle
Мне
не
нужно
много
времени,
я
достану
вас
всех.
Und
jetzt
sag,
wo
du
wohnst
И
теперь
скажи,
где
ты
живешь.
Gib
mir
das
Bare
Дай
мне
наличные.
Gib
mir
die
Ware
und
dann
bist
du
mich
los
Дай
мне
товар,
и
тогда
ты
от
меня
избавишься.
Kannst
nicht
bezahlen,
jetzt
bist
du
am
Arsch
und
zahlst
mit
dem
Tod
Не
можешь
заплатить,
теперь
ты
в
заднице
и
заплатишь
смертью.
Ja
ich
pumpe
dich
Kek
voll
mit
Blei
Да,
я
накачаю
тебя
свинцом.
Deine
Zeit
ist
vorbei
Твое
время
истекло.
Nein
es
tut
mir
nicht
leid
Нет,
мне
не
жаль.
Es
hilft
nicht,
wenn
du
schreist
Не
поможет,
если
ты
будешь
кричать.
Hör
ma'
diese
Mucke
lieber
nicht,
wenn
du
noch
ein
Kind
bist
Лучше
не
слушай
эту
музыку,
если
ты
еще
ребенок.
Wenn
ich
sage,
dass
ich
schieße,
ja
dann
stimmt
es
Когда
я
говорю,
что
стреляю,
да,
это
правда.
Wenn
ich
sage,
dass
ich
schieße,
ja
dann
stimmt
es
Когда
я
говорю,
что
стреляю,
да,
это
правда.
Wenn
ich
sage,
ich
dreh'
durch,
nein
ich
kenne
keine
Furcht
Когда
я
говорю,
что
схожу
с
ума,
нет,
я
не
знаю
страха.
Locker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Спокойно,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann
stimmt
es
Братан,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Dicker
glaub
mir,
ja,
dann,
glaub
mir
ja,
Братан,
поверь
мне,
да,
поверь
мне,
да,
Glaub
mir
ja
dann,
glaub
mir
Ja,
dann
stimmt
es
Поверь
мне,
да,
поверь
мне,
да,
это
правда.
(Dicker
glaub
mir
ja
dann,
glaub
mir
ja
dann
stimmt
es
(Братан,
поверь
мне,
да,
поверь
мне,
да,
это
правда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UFUK BAYRAKTAR, DAVID ESSILFIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.