Текст и перевод песни Ufo361 - Wann wenn nicht jetzt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wann wenn nicht jetzt
When If Not Now
Wann
soll
ich
die
Welt
seh'n,
wenn
nicht
jetzt?
When
should
I
see
the
world,
if
not
now?
Fahr
mit
fünfhundert
PS,
wann,
wenn
nicht
jetzt?
Drive
with
five
hundred
horsepower,
when,
if
not
now?
Wozu
warten,
dass
Versaceshirts
bald
nicht
mehr
passen
Why
wait
for
Versace
shirts
to
no
longer
fit
Wann
den
Batzen
Geld
verbrenn'n,
wenn
nicht
jetzt?
When
to
burn
this
pile
of
money,
if
not
now?
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wer,
wenn
nicht
wir?
Ja,
wann
wenn
nicht
jetzt?
Who,
if
not
us?
Yeah,
when
if
not
now?
Wir
machen
para
haram,
haram
We're
making
money,
haram,
haram
Sehen
sie
die
Sonne
wandern,
wandern,
wandern
Watch
the
sun
wander,
wander,
wander
Alle
sind
sie
nur
am
labern,
labern
Everyone's
just
talking,
talking
Mach
dies,
mach
das,
ja,
tamam,
tamam
Do
this,
do
that,
yeah,
tamam,
tamam
Nehm'
die
Gun
und
lass'
sie
ballern,
ballern
Grab
the
gun
and
let
it
bang,
bang
Napoliblut
in
meinen
Adern,
Adern
Neapolitan
blood
in
my
veins,
veins
Der
Goldring
an
meinem
Finger
sagt
mir:
"Geh,
fick
sie
alle!"
The
gold
ring
on
my
finger
tells
me:
"Go,
fuck
them
all!"
Wenn
nicht
jetzt,
wann
dann?
Wann
dann?
Wann
dann?
Wann
dann?
Wann
dann?
If
not
now,
when
then?
When
then?
When
then?
When
then?
When
then?
Mach
nicht
auf
Amerikaner,
lass
mal
Jessi
Alba
Don't
act
like
an
American,
forget
about
Jessica
Alba
Fahr'
im
Alfa,
Miss
Croatia
zeigt
mir
jetzt
den
Balkan
Driving
in
the
Alfa,
Miss
Croatia
shows
me
the
Balkans
now
Haare
wie
Frank
Sinatra,
à
la
Mexikaner
Hair
like
Frank
Sinatra,
à
la
Mexican
Seit
zehn
Jahr'n
am
Start,
du
seit
zwanzig
Jahren
vergessen
wie
Aaron
Carter
Been
in
the
game
for
ten
years,
you've
been
forgotten
for
twenty
like
Aaron
Carter
Wann
soll
ich
die
Welt
seh'n,
wenn
nicht
jetzt?
When
should
I
see
the
world,
if
not
now?
Fahr
mit
fünfhundert
PS,
wann,
wenn
nicht
jetzt?
Drive
with
five
hundred
horsepower,
when,
if
not
now?
Wozu
warten,
dass
Versaceshirts
bald
nicht
mehr
passen
Why
wait
for
Versace
shirts
to
no
longer
fit
Wann
den
Batzen
Geld
verbrenn'n,
wenn
nicht
jetzt?
When
to
burn
this
pile
of
money,
if
not
now?
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wer,
wenn
nicht
wir?
Ja,
wann
wenn
nicht
jetzt?
Who,
if
not
us?
Yeah,
when
if
not
now?
Jajaja,
dieses
Leben
hier
ist
nur
ein
Test,
Bro
Hahaha,
this
life
here
is
just
a
test,
bro
Alles
easy,
bleib
mal
schön
relaxt,
Bro
Everything's
easy,
just
stay
relaxed,
bro
Kauf'
mir
Dolce,
Louis
und
Hermès,
Bro
I'm
buying
Dolce,
Louis,
and
Hermès,
bro
Sag
mir,
wann,
wann,
wenn
nicht
jetzt,
Bro?
Tell
me,
when,
when,
if
not
now,
bro?
Topmodel-Groupies,
ja
Top
model
groupies,
yeah
Kriegen
Cock
im
Jacuzzi,
ja
Getting
dick
in
the
jacuzzi,
yeah
Sie
bleibt
hier,
denn
sie
weiß
She
stays
here,
because
she
knows
Ich
bezahl',
jaja,
neue
Grills,
Diamanten
I
pay,
haha,
new
grills,
diamonds
Und
zahl',
jajaja,
Amsterdam
Tourstop
And
pay,
hahaha,
Amsterdam
tour
stop
Ja,
rauch'
nur
noch
Wax
und
Moon
Rocks
Yeah,
only
smoking
wax
and
moon
rocks
Ja,
ja,
früher
noch
ziellos
Yeah,
yeah,
used
to
be
aimless
Ja,
heute
Gold,
so
wie
Migos,
ja
Yeah,
today
gold,
like
Migos,
yeah
Ufo,
ich
wär'
gern
wie
du,
ja
Ufo,
I
wanna
be
like
you,
yeah
Meine
Fresse
glänzt
in
der
GQ,
ja
My
face
shines
in
GQ,
yeah
Ja,
ich
acker'
hart,
nur
für
die
Crew,
ja
Yeah,
I
work
hard,
just
for
the
crew,
yeah
Nur
für
die
Crew,
ja,
nur
für
die
Crew,
ja
Just
for
the
crew,
yeah,
just
for
the
crew,
yeah
Dolce
Gabbana
das
Hemd,
jaja
Dolce
Gabbana
the
shirt,
haha
Trinken
Champagner
statt
Sekt,
jajaja
Drinking
champagne
instead
of
sparkling
wine,
hahaha
Sag
mir
mal,
wann,
wenn
nicht
jetzt?
Tell
me,
when,
if
not
now?
Wann
soll
ich
die
Welt
seh'n,
wenn
nicht
jetzt?
When
should
I
see
the
world,
if
not
now?
Fahr
mit
fünfhundert
PS,
wann,
wenn
nicht
jetzt?
Drive
with
five
hundred
horsepower,
when,
if
not
now?
Wozu
warten,
dass
Versaceshirts
bald
nicht
mehr
passen
Why
wait
for
Versace
shirts
to
no
longer
fit
Wann
den
Batzen
Geld
verbrenn'n,
wenn
nicht
jetzt?
When
to
burn
this
pile
of
money,
if
not
now?
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wenn
nicht
jetzt,
wenn
nicht
jetzt
If
not
now,
if
not
now
Wer,
wenn
nicht
wir?
Ja,
wann
wenn
nicht
jetzt?
Who,
if
not
us?
Yeah,
when
if
not
now?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Bayraktar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.