Ufo361 - Warum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ufo361 - Warum




Warum? (Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему?)
Warum? (Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Ey
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Ey
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты так поступаешь со мной, Эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum raubst du mein'n Verstand?
Почему ты лишаешь меня рассудка?
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты так поступаешь со мной, Эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum bist du nur gegang'n, oh, Tiffany, ja?
Почему ты только уехала, Тиффани?
Ich steh' im Regen, warte, bis du kommst
Я стою под дождем, жду, когда ты придешь
Ja, ich hoff', ich warte nicht umsonst
Да, я надеюсь, я не жду напрасно
Baby, bitte komm zurück, ja
Детка, пожалуйста, вернись, да
Auch der Himmel weint für dich, ja
Даже небо плачет за тебя, да
Deine beste Freundin lügt
Ваша лучшая подруга лжет
Wenn sie rum erzählt, dass ich dich nicht mehr lieb'
Если она скажет Рому, что я больше не люблю тебя'
Babe, ich weiß es ganz genau, jaja
Детка, я точно знаю, Джаджа
Du hast sowas nicht verdient, nein, nein
Ты не заслужил такого, нет, нет
Ich komm' alleine nicht klar, nein, nein
Я сам не справлюсь, нет, нет
Vermiss' dein seidenes Haar, jaja
Скучай по своим шелковым волосам, Джайя
Nein, ich kann nicht ohne dich, nein
Нет, я не могу без тебя, нет
Baby, bitte sag mir, wo du bist, ey
Детка, пожалуйста, скажи мне, где ты, эй
Ich kann nichts essen, nein
Я ничего не могу есть, нет
Ich kann nicht schlafen, nein
Я не могу спать, нет
Ich verbring' die ganzen Nächte nur mit Warten, ja
Я провожу целые ночи только в ожидании, да
Kann nicht denken, nein
Не может думать, нет
Ich kann nicht trinken, nein
Я не могу пить, нет
Baby, du kannst doch nicht einfach so verschwinden, nein
Детка, ты не можешь просто так исчезнуть, нет
Warum? (Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему?)
Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum? (Warum? Warum? Warum?)
Почему? (Почему? Почему? Почему?)
Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Ey
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Ey
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты так поступаешь со мной, Эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum raubst du mein'n Verstand?
Почему ты лишаешь меня рассудка?
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты так поступаешь со мной, Эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum bist du nur gegang'n, oh, Tiffany, ja?
Почему ты только уехала, Тиффани?
Bitte, lass uns wieder seh'n
Пожалуйста, давай снова увидимся
Nein, ich tu' dir auch nie wieder weh
Нет, я никогда больше не сделаю тебе больно
Mit dir fühle ich mich wieder neu
С тобой я снова чувствую себя новым
Du findest nie wieder so ein'n Boy
Ты никогда больше не найдешь такого мальчика
Ohne dich, ja, bin ich hilflos
Без тебя, да, я беспомощен
Ich muss dir sagen, ich bereu's, ey
Я должен сказать тебе, что я сожалею, ey
Ja, ich will dich nur noch happy seh'n
Да, я просто хочу видеть тебя счастливой
Ich verspreche dir, das waren deine letzten Trän'n
Я обещаю тебе, что это были твои последние слезы
Ja, du weißt, dass mein Herz nur für dich schlägt
Да, ты знаешь, что мое сердце бьется только за тебя
Baby, bitte sag mir, dass du nicht gehst
Детка, пожалуйста, скажи мне, что ты не уйдешь
Ja, du weißt, dass mein Herz nur für dich schlägt
Да, ты знаешь, что мое сердце бьется только за тебя
Baby, bitte sag, du willst mich mitnehm'n
Детка, пожалуйста, скажи, что хочешь взять меня с собой
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum? (Warum?) Warum? (Warum?) Warum? (Warum?)
Почему? (Почему?) Почему? (Почему?) Почему? (Почему?)
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum? Warum? Warum? Ey
Почему? Почему? Почему? Ey
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты так поступаешь со мной, Эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum raubst du mein'n Verstand?
Почему ты лишаешь меня рассудка?
Warum tust du mir das an, ey?
Почему ты так поступаешь со мной, Эй?
Warum tust du mir das an?
Почему ты так поступаешь со мной?
Warum bist du nur gegang'n, oh, Tiffany, ja?
Почему ты только уехала, Тиффани?
Sag mir, wo du bist
Скажи мне, где ты
Baby, bitte sag mir, wo du bist
Детка, пожалуйста, скажи мне, где ты





Авторы: Sonu Lal, Jeremias Daniel, Sonu Lal, Ufuk Bayraktar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.