Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaklaştık
yine,
sanırım
sonuna
Wir
haben
uns
wieder
genähert,
ich
glaube,
dem
Ende
Güneşler
batar,
belki
de
son
defa
Die
Sonnen
gehen
unter,
vielleicht
zum
letzten
Mal
Bana
bi'
şeyler
olursa
eğer
Wenn
mir
etwas
zustoßen
sollte
Hiç
kimselere
bahsetme,
bahsetme
Erzähl
es
niemandem,
erzähl
es
nicht
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Elinden
geleni
yapsan
Auch
wenn
du
tust,
was
du
kannst
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Elinden
geleni
yapsan
Auch
wenn
du
tust,
was
du
kannst
Hayat
bi'
zincir
Das
Leben
ist
eine
Kette
Birbirine
bağlı,
her
şey
bağlı
Alles
ist
miteinander
verbunden,
alles
hängt
zusammen
Hayat
ilginçtir
Das
Leben
ist
interessant
Birbirine
benzer,
her
şey
benzer
Alles
ähnelt
sich,
alles
ist
ähnlich
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Elinden
geleni
yapsan
Auch
wenn
du
tust,
was
du
kannst
Dur
yanımda
sonuna
kadar
Bleib
bei
mir
bis
zum
Ende
Elinden
geleni
yapsan
Auch
wenn
du
tust,
was
du
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ufuk Beydemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.