Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutmak İstiyorum
Хочу забыть
Üç
yıl
olmuş
artık
ayrıldığımız
Три
года
прошло
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
Dönüşü
olmayan
yollardayız
Мы
на
дорогах
без
возврата.
Üç
yıl
olmuş
artık
son
bakışmamız
Три
года
прошло
с
нашего
последнего
взгляда,
Ne
ayı
kaldı
şimdi
ne
haftası
Ни
месяца,
ни
недели
не
осталось.
Gözlerinden
uzaklarda
Вдали
от
твоих
глаз,
Benim
içimde
güzel
yerdesin
Ты
занимаешь
прекрасное
место
в
моем
сердце.
Hasret
olsaydı
tek
nedenim
Если
бы
тоска
была
единственной
причиной,
Bu
yürek
acısı
neden
yarim
Почему
эта
сердечная
боль,
моя
половина?
Tozlu
raftan
aldım
С
пыльной
полки
я
снял
Tüm
anılarımı
acılarımı
Все
мои
воспоминания,
мои
боли.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть,
Özlesem
bile
senin
Даже
если
скучаю
по
тебе,
O
güzel
gözlerini
sözlerini
По
твоим
прекрасным
глазам,
твоим
словам.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть.
Tozlu
raftan
aldım
С
пыльной
полки
я
снял
Tüm
anılarımı
acılarımı
Все
мои
воспоминания,
мои
боли.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть,
Özlesem
bile
senin
Даже
если
скучаю
по
тебе,
O
güzel
gözlerini
sözlerini
По
твоим
прекрасным
глазам,
твоим
словам.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть.
Üç
yıl
olmuş
artık
ayrıldığımız
Три
года
прошло
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
Dönüşü
olmayan
yollardayız
Мы
на
дорогах
без
возврата.
Üç
yıl
olmuş
artık
son
bakışmamız
Три
года
прошло
с
нашего
последнего
взгляда,
Ne
ayı
kaldı
şimdi
ne
haftası
Ни
месяца,
ни
недели
не
осталось.
Gözlerinden
uzaklarda
Вдали
от
твоих
глаз,
Benim
içimde
güzel
yerdesin
Ты
занимаешь
прекрасное
место
в
моем
сердце.
Hasret
olsaydı
tek
nedenim
Если
бы
тоска
была
единственной
причиной,
Bu
yürek
acısı
neden
yarim
Почему
эта
сердечная
боль,
моя
половина?
Tozlu
raftan
aldım
С
пыльной
полки
я
снял
Tüm
anılarımı
acılarımı
Все
мои
воспоминания,
мои
боли.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть,
Özlesem
bile
senin
Даже
если
скучаю
по
тебе,
O
güzel
gözlerini
sözlerini
По
твоим
прекрасным
глазам,
твоим
словам.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть.
Tozlu
raftan
aldım
С
пыльной
полки
я
снял
Tüm
anılarımı
acılarımı
Все
мои
воспоминания,
мои
боли.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть,
Özlesem
bile
senin
Даже
если
скучаю
по
тебе,
O
güzel
gözlerini
sözlerini
По
твоим
прекрасным
глазам,
твоим
словам.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть.
Tozlu
raftan
aldım
С
пыльной
полки
я
снял
Tüm
anılarımı
acılarımı
Все
мои
воспоминания,
мои
боли.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть,
Özlesem
bile
senin
Даже
если
скучаю
по
тебе,
O
güzel
gözlerini
sözlerini
По
твоим
прекрасным
глазам,
твоим
словам.
Unutmak
istiyorum
Хочу
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.