Ugly Duckling - Audacity (Parts 1 & 2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ugly Duckling - Audacity (Parts 1 & 2)




Audacity (Parts 1 & 2)
Дерзость (Часть 1 и 2)
Audacity, Audacity
Дерзость, дерзость,
Audacity, that′s the term of the day
Дерзость вот слово дня, милая.
Pertaining to the way a kind of person behaves
Оно описывает, как ведут себя некоторые люди.
A description, hmmm, how would you word it
Это описание, хмм, как бы ты это сформулировала?
Maybe it's guts or just being assertive
Может быть, это смелость или просто напористость.
You can spot ′em in any walk of life
Ты можешь заметить их в любой сфере жизни,
From the prophet type to your boss or wife
От пророка до твоего босса или жены.
And maybe they're vain or plain narcissistic
И, возможно, они тщеславны или просто самовлюбленны,
But equipped with enough heart to risk it
Но у них достаточно сердца, чтобы рискнуть.
Coming across a bit bold or arrogant
Кажутся немного дерзкими или высокомерными,
But when they leave we wanna know where they went
Но когда они уходят, нам хочется знать, куда они пошли,
So we can cry, "the nerve of that guy"
Чтобы мы могли воскликнуть: "Ну и наглость!",
But with envy cause we're uncertain and shy
Но с завистью, потому что мы неуверенны и робки.
Just wishing to succeed, we run to the well
Просто желая успеха, мы бежим к источнику,
While he′s got everyone under his spell
Пока он всех очаровал.
Like a hard narcotic has an addict hooked
Как тяжелый наркотик подсаживает наркомана,
Or a bad car crash where you have to look
Или ужасная авария, на которую невозможно не смотреть,
They′re unconfused, sharing their views
Они непоколебимы, делятся своими взглядами,
While you just shrug and stare at your shoes
Пока ты просто пожимаешь плечами и смотришь на свои туфли.
Say what's he got that I don′t got
Скажи, что у него есть, чего нет у меня?
Hmmm, let me take a shot
Хмм, дай мне подумать.
Audacity, it has to be
Дерзость, должно быть, это она.
Audacity, it has to be
Дерзость, должно быть, это она.
Audacity, it has to be
Дерзость, должно быть, это она.
Audacity, it has to be
Дерзость, должно быть, это она.
Einstein, show audacity (audacity)
Эйнштейн, проявлял дерзость (дерзость).
Audacious, may be what it takes to make it
Дерзость, возможно, это то, что нужно, чтобы добиться успеха,
To stand out from a crowd of blank faces
Чтобы выделиться из толпы безликих лиц.
Save the caution and common sense
Забудь об осторожности и здравом смысле,
Stand on the fence, you need confidence
Не стой в стороне, тебе нужна уверенность,
To be an icon (what) and do the big interview
Чтобы стать иконой (что?) и давать большое интервью,
When the mics on everybody's into you
Когда микрофоны включены, и все в тебе души не чают.
Hitting the heights, your name up in the bright lights
Достигая вершин, твое имя в ярких огнях,
Your buying front row seats at the prize fights
Ты покупаешь билеты в первом ряду на боксерские поединки,
Rich and famous movin up the a-list
Богатый и знаменитый, поднимаешься в списке А,
Night clubs, shows, boob jobs, and face lifts
Ночные клубы, шоу, увеличение груди и подтяжка лица.
Gold teeth, clothes, diamond studded bracelets
Золотые зубы, одежда, браслеты с бриллиантами,
Lawyers, calling everybody a racist
Адвокаты, называющие всех расистами.
They′re not afraid to be exposed or dismissed
Они не боятся быть разоблаченными или отвергнутыми,
Like big chicks with rolls who wear midriffs
Как пышные девушки с животиками, которые носят короткие топы.
And they appall you cause they have the gall to
И они тебя возмущают, потому что у них хватает наглости
Do the little things that they all do (who)
Делать мелочи, которые делают все они (кто?).
Rasputin, Warhol, St. Paul, Jefferson
Распутин, Уорхол, Святой Павел, Джефферсон,
L. Ron Hubbard, Thomas A. Edison
Л. Рон Хаббард, Томас А. Эдисон,
Satchmo, Kool Herc, Godfather used to say "pass the peas"
Сатчмо, Кул Герк, Крестный отец говорил: "Передай горошек".
What did they have, Audacity
Что у них было? Дерзость.
On stage, I sometimes wonder why the crowd doesn't laugh at me
На сцене я иногда удивляюсь, почему толпа надо мной не смеется.
Maybe I got audacity
Может быть, у меня есть дерзость.
It has to be, audacity
Должно быть, это дерзость.
It has to be, audacity
Должно быть, это дерзость.
That′s UD, you say
Это UD, ты говоришь.
How you gonna go and save the best loop
Как ты собираешься сохранить лучший луп
For last on the beat, that's Einstein's audacity
Напоследок в бите, вот дерзость Эйнштейна.





Авторы: Ugly Duckling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.