Ugly Duckling - Bang For The Buck (Remix) (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ugly Duckling - Bang For The Buck (Remix) (Bonus Track)




Once again...
Еще раз...
(Andy C)
(Энди Си)
My soul is not for sale!
Моя душа не продается!
Got a one track mind goin' off the rail
У меня однобокий ум, сходящий с рельсов.
As i, save the day
Как и я, спасаю положение.
What i mean to say
Что я хочу сказать
Is ugly duckling's on the mic
Гадкий утенок на микрофоне
Like a green beret.
Как зеленый берет.
No grammies or platinum plaques
Никаких Грэмми или платиновых наград.
No chicks with fake noses
Никаких цыпочек с фальшивыми носами
Or plastic racks
Или пластиковые стойки
Just raps off of tracks made from plastic wax
Просто стучит по дорожкам сделанным из пластикового воска
I'll pass diz the mic then he'll pass it back
Я передам дизу микрофон, а он вернет его обратно.
(Dizzy Dustin)
(Головокружительный Дастин)
Hey! what's happ'nin?
Эй, что случилось?
You ready for action?
Ты готов действовать?
Hands get to clappin, the place is packed-in
Руки начинают хлопать, место забито битком.
B-boys backspin, the DJ's scratchin
B-boys backspin, DJ's scratchin
The roof is on fire and im holdin the matches. (ooh whee!)
Крыша горит, и я держу спички в руках.
Flows so cold it'll runny your nose
Течет так холодно, что у тебя будет насморк.
I'll stomp a mudhole, and muddy your clothes
Я затопчу грязную яму и испачкаю твою одежду.
I'm harder than the hardest, hard as hard can get
Я тверже, чем самый твердый, тверже, чем только может быть.
Andy C, heat it up like a bag of bricquettes
Энди Си, разогрей его, как мешок брикетов.
(Andy C)
(Энди Си)
Some cat gave us a bad review,
Какой-то кот дал нам плохой отзыв,
Well i read what you said, and i laugh at you,
Ну, я прочитал, что ты сказал, и смеюсь над тобой.
But thats cool, do what you have to do
Но это круто, делай то, что должен делать.
We dont give a rat's ass if you clap or boo
Нам плевать на твою задницу, если ты будешь хлопать или бу-бу.
()
()
We got bang for the buck, bang for the buck,
У нас есть бабах за бакс, бабах за бакс,
Locked and loaded up with bang for the buck,
Запертый и заряженный взрывом за доллар,
Bang for the buck, bang for the buck,
Бах ради доллара, Бах ради доллара,
Rockin on the cut with bang for the buck,
Раскачиваясь на срезе с грохотом за доллар,
Bang for the buck, (bang!) bang for the buck, (bang!)
Бах ради доллара, (бах!) бах ради доллара, (Бах!)
Locked and loaded up with bang for the buck,
Запертый и заряженный взрывом за доллар,
Bang for the buck, (bang!) bang for the buck, (bang!)
Бах ради доллара, (бах!) бах ради доллара, (Бах!)
Lock! load it up, let it go! (rrrah!)
Запри, заряди его, отпусти! (ррра!)
(Stop, look, and listen, cause your???) (ladies and gentleman, once again, back by popular demand!)
(Остановитесь, посмотрите и послушайте, потому что ваши???) (дамы и господа, еще раз, возвращайтесь по многочисленным просьбам!)
(Dizzy Dustin)
(Головокружительный Дастин)
On you marks, get set, now im ready for rhymin'
По твоим меткам, готовься, теперь я готов рифмовать.
Imma' catch wreck like trains collidin'
Я поймаю крушение, как столкнувшиеся поезда.
I stick to my guns like gum in a holster
Я прилип к оружию, как жвачка к кобуре.
And come high noon, you'll be hung like a poster.
А в полдень тебя повесят, как плакат.
Im straight to the point like a bayonnette
Я сразу перехожу к делу, как штык.
Mic's melt in my hand like a raisonette
Микрофон тает в моей руке, как изюминка.
I spit random words like a (???)
Я выплевываю случайные слова, как (???)
You want bang for the buck?
Ты хочешь бабла за доллар?
Place your bets!
Делайте ставки!
(Andy C)
(Энди Си)
I got bang for the buck like a prostitute
Я получил бабло за доллар, как проститутка.
In the group with a rep you cannot repute
В группе с репутацией, которую вы не можете заслужить.
As i move to the light, im in hot pursuit
Когда я двигаюсь к свету, я по горячим следам.
With success in my sight, so ive got to shoot
С успехом в поле моего зрения, так что я должен стрелять.
And its, locked and loaded, hammercock exploded
И его, запертый и заряженный, Молот взорвался.
Its best not to hold it (hot!)
Лучше всего не держать его (горячим!)
You'll get scolded
Тебя будут ругать.
Stop, then reload it, definitely
Остановись, а потом перезаряди, это точно.
Cause onstage, the mic's like a weapon to me.
Потому что на сцене микрофон для меня как оружие.
(Dizzy Dustin)
(Головокружительный Дастин)
Einstien rocked a phat loop before he wore a tracksuit
Эйнстьен раскачал крутую петлю, прежде чем надеть спортивный костюм.
Back in the day, when brother J had his black boots (sucking sound)
Давным-давно, когда у брата Джея были черные ботинки (сосущий звук).
I got lungs like a vacuum, and imma blow it up like your bathroom
У меня легкие, как пылесос, и я взорву их, как твою ванную.
(2)
(2)
I got bang for the buck, bang for the buck,
У меня есть трах для бакса, трах для бакса,
You wanna knuckle up? i got bang for the buck,
Хочешь подраться?
Bang for the buck, bang for the buck
Бах ради доллара, Бах ради доллара
Einstien on the cut, bang!
Эйнстьен на разрез, Бах!
()
()
Bang for the buck, (bang!) bang for the buck, (bang!)
Бах ради доллара, (бах!) бах ради доллара, (Бах!)
Locked and loaded up with bang for the buck,
Запертый и заряженный взрывом за доллар,
Bang for the buck, (bang!) bang for the buck, (bang!)
Бах ради доллара, (бах!) бах ради доллара, (Бах!)
Lock! load it up, let it go! (rrrah!)
Запри, заряди его, отпусти! (ррра!)
(Stop, look, and listen, cause your???) (ladies and gentleman, once again, back by popular demand!)
(Остановитесь, посмотрите и послушайте, потому что ваши???) (дамы и господа, еще раз, возвращайтесь по многочисленным просьбам!)
If you like what you hear, then clap
Если вам нравится то, что вы слышите, хлопайте!
Put your hands in the air and clap,
Поднимите руки вверх и хлопайте,
If you like what you hear, Put your hands in the air and clap,
Если вам нравится то, что вы слышите, поднимите руки вверх и хлопайте.
Clap...(end)
Хлоп...(конец)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.