Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want to Believe
Ich will glauben
Yeah
yeah,
I've
heard
it
before
Ja
ja,
das
hab
ich
schon
gehört
It's
just
a
bunch
more
words
that
I'm
sure
to
ignore
Es
sind
nur
noch
mehr
Worte,
die
ich
sicher
ignorieren
werde
This
time
I'll
need
evidence,
you
know
exhibit
A
Diesmal
brauche
ich
Beweise,
weißt
du,
Beweisstück
A
And
if
it's
secret,
leak
it,
give
it
away
Und
wenn
es
geheim
ist,
lass
es
durchsickern,
gib
es
preis
You'll
drop
hints,
but
never
a
fact
Du
gibst
Hinweise,
aber
nie
eine
Tatsache
And
it's
a
trap,
gonna
have
to
do
better
than
that
Und
es
ist
eine
Falle,
da
musst
du
schon
Besseres
bringen
I
don't
wanna
be
a
fool,
I'm
feeling
naive
Ich
will
kein
Narr
sein,
ich
fühle
mich
naiv
So
please
write
it
all
down,
leave
it
easy
to
read
Also
schreib
bitte
alles
auf,
mach
es
leicht
lesbar
In
clear,
concise,
nice
plain
English
In
klarer,
prägnanter,
netter,
einfacher
Sprache
I
get
tripped
up
trying
to
distinguish
Ich
komme
durcheinander
beim
Versuch
zu
unterscheiden
The
pimp
from
the
pastor,
meek
from
the
moocher
Den
Zuhälter
vom
Pastor,
den
Sanftmütigen
vom
Schnorrer
So
tell
me
then,
are
you
a
friend
or
a
user
Also
sag
mir
dann,
bist
du
eine
Freundin
oder
eine
Ausnutzerin
Who
sets
a
trap
like
a
web
to
a
fly
Die
eine
Falle
stellt
wie
ein
Netz
für
eine
Fliege
So
come
right
and
exact,
look
me
dead
in
the
eye
Also
komm
direkt
und
präzise,
schau
mir
direkt
in
die
Augen
And
don't
sell
me,
promise
me,
tell
me
Und
verkauf
mich
nicht,
versprich
mir
nichts,
sag
mir
Honestly,
why
Ehrlich,
warum
Can
you
give
me
some
kind
of
sign
Kannst
du
mir
irgendein
Zeichen
geben
A
meaning
defined
so
I
can
believe
Eine
definierte
Bedeutung,
damit
ich
glauben
kann
Can
you
give
me
a
way
to
be
sure
Kannst
du
mir
einen
Weg
geben,
sicher
zu
sein
I
can
trust
in
your
word
Dass
ich
deinem
Wort
vertrauen
kann
Cause
that's
what
I
need
Denn
das
ist
es,
was
ich
brauche
Can
you
give
me
a
reason
for
change
Kannst
du
mir
einen
Grund
für
Veränderung
geben
You'll
need
to
explain
so
I
can
believe
Du
musst
es
erklären,
damit
ich
glauben
kann
Can
you
give
me
a
moment
of
truth
Kannst
du
mir
einen
Moment
der
Wahrheit
geben
And
indisputable
proof
cause
that's
what
I
need
Und
unwiderlegbaren
Beweis,
denn
das
ist
es,
was
ich
brauche
Because
I
wanna
believe,
I
wanna
believe
Weil
ich
glauben
will,
ich
will
glauben
Because
I
wanna
believe,
I
wanna
believe
Weil
ich
glauben
will,
ich
will
glauben
Ok
I
made
my
point,
I'll
need
to
see
it
to
believe
it
Okay,
ich
habe
meinen
Standpunkt
klargemacht,
ich
muss
es
sehen,
um
es
zu
glauben
And
anyway,
faith
is
so
inconvenient
Und
sowieso
ist
Glaube
so
unbequem
Dealing
with
the
guilt,
feeling
hypocritical
Mit
der
Schuld
umgehen,
sich
heuchlerisch
fühlen
I
just
end
up
being
sick
and
miserable
Ich
ende
nur
krank
und
elend
Life's
fast,
I
need
to
try
to
maximize
Das
Leben
ist
schnell,
ich
muss
versuchen
zu
maximieren
Self
gratify,
till
I
collapse
and
die
Mich
selbst
befriedigen,
bis
ich
zusammenbreche
und
sterbe
What
then,
I
don't
wanna
think
about
it
Was
dann,
ich
will
nicht
darüber
nachdenken
It's
too
deep,
I
gotta
keep
my
head
clouded
Es
ist
zu
tief,
ich
muss
meinen
Kopf
benebelt
halten
So
give
me
entertainment
and
happy
pills
Also
gib
mir
Unterhaltung
und
Glückspillen
And
we'll
pretend
it's
all
sunshine
and
daffodils
Und
wir
tun
so,
als
wäre
alles
Sonnenschein
und
Narzissen
It's
what
I've
done
since
I
was
two
years
old
Das
ist
es,
was
ich
getan
habe,
seit
ich
zwei
Jahre
alt
war
And
if
it's
true
you
can
lose
your
soul
Und
wenn
es
wahr
ist,
dass
man
seine
Seele
verlieren
kann
Well
I
just
laugh
at
your
statement
of
facts
Nun,
ich
lache
nur
über
deine
Tatsachenbehauptung
Don't
say
absolute,
you'll
get
taken
to
task
Sag
nichts
Absolutes,
du
wirst
zur
Rechenschaft
gezogen
I
don't
really
wanna
change
and
my
life
is
in
vain
Ich
will
mich
nicht
wirklich
ändern
und
mein
Leben
ist
vergeblich
Then
I
ask
Dann
frage
ich
Because
I
wanna
believe,
but
I
don't
wanna
believe
Weil
ich
glauben
will,
aber
ich
will
nicht
glauben
Because
I
wanna
believe,
but
I
don't
wanna
believe
Weil
ich
glauben
will,
aber
ich
will
nicht
glauben
I
wanna
believe,
but
I
don't
wanna
believe
Ich
will
glauben,
aber
ich
will
nicht
glauben
Einstein
take
me
on
outta
here
Einstein,
hol
mich
hier
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Cooper, Rodney Pleasant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.