Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay It On Ya
Leg es auf dich
We
been
eatin,
breathin,
and
sleepin
hip
hop
since
way
back
Wir
leben,
atmen
und
schlafen
Hip-Hop
seit
ewigen
Zeiten
When
shoelaces
were
fat
and
Michael
Jackson
was
black
Als
Schnürsenkel
noch
breit
und
Michael
Jackson
noch
schwarz
war
So
when
we
hook
up
a
track
and
attack
like
Red
Sonja
Also
wenn
wir
einen
Track
auflegen
und
angreifen
wie
Red
Sonja
We're
gonna
lay
it
on
ya
{We're
gonna
lay
it
on
ya}
Dann
legen
wir's
auf
dich
{Dann
legen
wir's
auf
dich}
As
I
drop
the
snap
caps
with
the
laugh
gas,
get
a
gas
mask
Ich
droppe
die
Snap-Caps
mit
dem
Lachgas,
hol
dir
ne
Gasmaske
Or
you'll
take
your
last
gasps,
so
you
better
act
fast
Oder
du
machst
deine
letzten
Atemzüge,
also
besser
schnell
reagieren
Once
I
place
it
into
circulation
there's
no
stoppin
it
Sobald
ich
es
in
Umlauf
bringe,
gibt's
kein
Halten
mehr
Cause
every
action
has
a
reaction
equal
and
opposite
Denn
jede
Aktion
hat
eine
gleich
große
Gegenreaktion
Einstein
get
on
the
Vestax,
keep
the
(keep
the)
beat
(beat)
Einstein,
spring
auf
die
Vestax,
halt
den
(halt
den)
Beat
(Beat)
Steady
when
you're
movin
the
wax
Stabil,
wenn
du
die
Platte
bewegst
I
come
off
so
fast
that
they
call
me
Velcro
Ich
bin
so
schnell,
sie
nennen
mich
Klettverschluss
I'll
bend
a
pretender
like
my
elbow,
from
his
beanie
to
shell
toe
Ich
biege
einen
Angeber
wie
meinen
Ellbogen,
von
der
Mütze
bis
zur
Schuhspitze
And
render
this
pretender
and
his
rappin
to
be
null
and
void
Und
mache
diesen
Angeber
und
sein
Rappen
null
und
nichtig
Compound
his
pressure
points
and
snap
him
like
a
Polaroid
[Say
cheese!]
Verdichte
seine
Druckpunkte
und
knack
ihn
wie
ein
Polaroid
[Sag
Käse!]
I
open
eyes
wide
without
ammonia
Ich
öffne
Augen
weit
ohne
Ammoniak
Hittin
harder
than
high
tide
when
I
lay
it
on
ya
Treffe
härter
als
die
Flut,
wenn
ich's
auf
dich
lege
"Don't
let
the
fools
get
you
down
and..."
"Lass
dich
von
den
Idioten
nicht
unterkriegen
und..."
"Maximum
capacity,
the
projects
jump."
"Maximale
Kapazität,
die
Projects
hüpfen."
"Maximum
capacity,
the
projects
jump."
"Maximale
Kapazität,
die
Projects
hüpfen."
[Dizzy
Dustin]
+ {Andy
Cooper}
[Dizzy
Dustin]
+ {Andy
Cooper}
I
settle
in
my
skeleton
like
Jell-o
in
the
gelatin
Ich
setz
mich
in
mein
Skelett
wie
Wackelpudding
in
Gelatine
In
comparison,
start
and
end
with
the
melanin
Vergleichbar,
beginnend
und
endend
mit
dem
Melanin
In
my
skin,
and
again,
this
is
Dizzy
Dustin
In
meiner
Haut,
und
nochmal,
das
ist
Dizzy
Dustin
{Blowin
it
up,}
so
reverse
the
liposuction
{Blas
es
auf,}
also
umgekehrte
Fettabsaugung
I'm
chocolat-e,
been
on
more
missions
than
a
padre
Ich
bin
schokoladig,
war
auf
mehr
Missionen
als
ein
Padre
On
Pace
like
picante
to
saute
a
chupacabre
Auf
Pace
wie
Picante,
um
nen
Chupacabra
zu
braten
I
stay
hungry,
like
Al
Bundy
Ich
bleibe
hungrig,
wie
Al
Bundy
Or
kids
who
forgot
their
lunch
money
Oder
Kinder,
die
ihr
Mittagessen
vergessen
Got
a
propellant
to
propel
and
repellent
to
repel
Hab
Treibstoff
zum
Antreiben
und
Abwehrmittel
zur
Abwehr
The
excellent
excel
and
the
rest
test
and
fail
Die
Exzellenten
glänzen,
der
Rest
fällt
durch
So
I
keep
my
eyes
clean,
without
the
Visine
Also
halt
ich
meine
Augen
klar,
ohne
Visine
And
don't
ignore
the
hygiene
like
Dave
the
dope
fiend
Und
ignoriere
die
Hygiene
nicht
wie
Dave,
der
Junkie
And
Young
Einstein
got
a
dookie
gold
rope
Und
Young
Einstein
hat
ne
dicke
Goldkette
I
flow
without
lamaze,
break
it
down
like
pneumonia
Ich
flowe
ohne
Wehen,
brech
es
runter
wie
Lungenentzündung
And
I
never
pause
when
I
start
to
lay
it
on
ya
Und
ich
mach
nie
Pause,
wenn
ich
anfange,
es
auf
dich
zu
legen
"Don't
let
the
fools
get
you
down
and..."
"Lass
dich
von
den
Idioten
nicht
unterkriegen
und..."
"Maximum
capacity,
the
projects
jump."
"Maximale
Kapazität,
die
Projects
hüpfen."
"Maximum
capacity,
the
projects
jump."
"Maximale
Kapazität,
die
Projects
hüpfen."
When
we
rock
a
show
all
the
heads
they
know
Wenn
wir
eine
Show
rocken,
wissen
alle
Fans
That
we
exercise
good
mic
control
Dass
wir
gute
Mikrofonkontrolle
haben
I
stay
stable
like
a
neutron,
it's
on
like
a
crouton
Ich
bleibe
stabil
wie
ein
Neutron,
es
läuft
wie
ein
Crouton
From
here
to
the
Yukon
(the
Yukon)
Von
hier
bis
zum
Yukon
(dem
Yukon)
Man,
I
do
an
interplanetary
tour,
crusin
in
my
battlestar
Mann,
ich
mache
eine
interplanetare
Tour,
cruisend
in
meinem
Kampfstern
Leave
'em
wantin
more
like
a
sumo
at
a
salad
bar
Hinterlass
sie
hungrig
wie
ein
Sumo
an
der
Salatbar
A
U
with
a
G,
add
a
L
and
a
Y,
and
then
a
Duckling
Ein
U
mit
nem
G,
füg
ein
L
und
ein
Y
hinzu,
dann
ein
Duckling
You
can't
deny
we
lay
it
on
ya
Du
kannst
nicht
leugnen,
dass
wir's
auf
dich
legen
"For
those
of
you
who
love
to
hip
hop"
"Für
alle,
die
Hip-Hop
lieben"
"We
rock,
the
best
of
'em"
"Wir
rocken,
die
Besten
von
allen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew R Cooper, Dustin Troy Mcfarland, Rodney W Pleasant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.