Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left Behind
Zurückgelassen
You
better
hurry
up
or
get
left
behind
Du
solltest
dich
besser
beeilen
oder
du
wirst
zurückgelassen
Like
your
harry
derrière
where
the
sun
don't
shine
Wie
dein
haariger
Hintern,
wo
die
Sonne
nicht
scheint
Tom
Slick
on
the
track
but
the
streets
are
mine
Tom
Slick
auf
dem
Track,
aber
die
Straßen
gehören
mir
And
thanks
to
Einstein
I
got
beats
to
rhyme
Und
dank
Einstein
hab
ich
Beats
zum
Reimen
Designed
like
a
porcupine,
untouchable
Gestaltet
wie
ein
Stachelschwein,
unberührbar
I'm
a
full
course
meal,
you're
a
Lunchable
Ich
bin
ein
ganzes
Menü,
du
bist
ein
Lunchable
This
beat
will
self-destruct
Dieser
Beat
wird
sich
selbst
zerstören
In
five,
four
- Diz,
hold
up~!
In
fünf,
vier
- Diz,
warte
mal~!
Goin
off
like
a
cuckoo
clock
Geh
ab
wie
eine
Kuckucksuhr
I
was
giggin
with
the
beat
'til
my
shoe
flew
off
Ich
groovte
zum
Beat,
bis
mein
Schuh
wegflog
As
I
rock
with
better
timin
than
a
metronome
Während
ich
rocke
mit
besserem
Timing
als
ein
Metronom
To
set
the
tone,
lookin
for
respect
alone
Um
den
Ton
anzugeben,
suche
nur
nach
Respekt
On
the
throne
puttin
in
work
like
Solomon
Burke
Auf
dem
Thron,
arbeite
hart
wie
Solomon
Burke
To
take
over
the
world
like
an
Ottoman
Turk
Um
die
Welt
zu
erobern
wie
ein
osmanischer
Türke
Butterball's
unlikely
to
rock
shows
nightly
Butterball
rockt
wohl
kaum
jede
Nacht
Shows
To
wild
but
excite
then
I'm
mild
like
Sprite
be
Zu
wild,
aber
aufregend,
dann
bin
ich
mild
wie
Sprite
I
run
through
your
city
like
a
bullet
train
Ich
rase
durch
deine
Stadt
wie
ein
Hochgeschwindigkeitszug
And
blow
the
roof
off
like
a
hurricane
Und
reiße
das
Dach
weg
wie
ein
Hurrikan
I'm
sick
so
sick
I
got
my
own
disease
Ich
bin
krank,
so
krank,
ich
hab
meine
eigene
Krankheit
The
doc
said
I
had
a
case
of
flow
with
ease
Der
Arzt
sagte,
ich
hätte
einen
Fall
von
'Flow
mit
Leichtigkeit'
In
a
hundred
degrees,
I
blow
my
nose
and
sneeze
Bei
hundert
Grad
[Fahrenheit],
schnäuz
ich
mich
und
niese
I'm
so
cold
they
call
me
cool
breeze
Ich
bin
so
kalt
[cool],
man
nennt
mich
kühle
Brise
You're
doin
downhill
like
an
avalanche
Du
gehst
bergab
wie
eine
Lawine
And
you're
full
of
more
bull
than
a
cattle
ranch
Und
du
bist
voller
mehr
Scheiß
als
eine
Rinderfarm
Yup,
you
the
cat
who
said
that
we
were
through
Jep,
du
bist
der
Typ,
der
sagte,
wir
wären
durch
Too
old
school,
need
to
do
somethin
new
Zu
altmodisch,
müssten
was
Neues
machen
You're
slippin
like
I
threw
out
a
banana
peel
Du
rutschst
aus,
als
hätte
ich
eine
Bananenschale
hingeworfen
On
the
ground
or
you
can
kneel
to
the
man
of
steel
Auf
dem
Boden,
oder
du
kannst
vor
dem
Mann
aus
Stahl
knien
As
I
speed
through
the
sky
with
the
bird's
eye
view
Während
ich
durch
den
Himmel
rase
mit
der
Vogelperspektive
And
you
must
be
high
like
a
nerd's
IQ
Und
du
musst
high
sein
wie
der
IQ
eines
Nerds
Do
yo
homework,
press
rewind
Mach
deine
Hausaufgaben,
drück
Zurückspulen
You
better
go
back
before
you
get
left
behind
Du
gehst
besser
zurück,
bevor
du
zurückgelassen
wirst
Left
behind,
you
get
left
behind
Zurückgelassen,
du
wirst
zurückgelassen
Left
behind,
you
better
hurry
up
and
get
left
behind
Zurückgelassen,
beeil
dich
besser,
sonst
wirst
du
zurückgelassen
I
spit
quick
like
a
lizard's
lick
Ich
spitte
schnell
wie
ein
Zungenschlag
der
Eidechse
And
slick
as
if
I
was
the
grand
wizard
Rick
Und
slick,
als
wär
ich
der
Grand
Wizard
Rick
Hit
with
the
fans,
me
and
Diz
Mark
man
Ein
Hit
bei
den
Fans,
ich
und
Diz,
Mann
To
split
command,
cause
panic
like
a
shark's
fine
Um
das
Kommando
zu
teilen,
Panik
säen
wie
eine
Haifischflosse
When
the
beat
starts,
stop
beatin
hearts
Wenn
der
Beat
startet,
hören
Herzen
auf
zu
schlagen
Teeth
extremely
sharp,
comin
at
your
meaty
parts
Zähne
extrem
scharf,
kommen
auf
deine
fleischigen
Teile
zu
Makin
a
mess
out
of
discotheques
Mache
ein
Chaos
aus
Diskotheken
The
crowd
crazed
like
I
got
Gizmo
wet
Die
Menge
dreht
durch,
als
hätte
ich
Gizmo
nass
gemacht
I
dibbled
and
dabbled
on
roads
less
traveled
Ich
hab
mich
versucht
auf
weniger
befahrenen
Wegen
I
kicked
up
dust
and
kicked
up
gravel
Ich
wirbelte
Staub
auf
und
trat
Schotter
hoch
No
Sleep
'Til
Brooklyn
as
well
as
Seattle
Kein
Schlaf
bis
Brooklyn,
genauso
wie
Seattle
Young
Einstein
with
the
funky
piano
Young
Einstein
mit
dem
funky
Piano
And
I'm
on
the
mic
like
Mick
Jagger's
lips
Und
ich
bin
am
Mic
wie
Mick
Jaggers
Lippen
U.D.'s
all
that
and
a
bag
of
chips
U.D.
ist
all
das
und
'ne
Tüte
Chips
You
can't
get
with
this
like
you
might
slip
a
disc
Du
kommst
damit
nicht
klar,
als
könntest
du
'nen
Bandscheibenvorfall
kriegen
Better
take
it
as
a
warning
like
I
slit
my
wrists
Nimm
es
besser
als
Warnung,
als
hätte
ich
mir
die
Pulsadern
aufgeschnitten
Like
Heavy
D,
Steady
B,
rappin
is
my
pedigree
Wie
Heavy
D,
Steady
B,
Rappen
ist
mein
Stammbaum
People
lookin
dead
at
me,
rhymes
roll
readily
Leute
starren
mich
direkt
an,
Reime
rollen
mühelos
I
hold
it
down
like
a
paperweight
Ich
halte
es
unten
wie
ein
Briefbeschwerer
To
make
'em
happy
like
I
baked
a
cake
Um
sie
glücklich
zu
machen,
als
hätte
ich
einen
Kuchen
gebacken
See
I
can
take
a
break
and
mold
it
to
shape
Sieh,
ich
kann
einen
Break
nehmen
und
ihn
formen
Cause
when
I'm
rippin
Denn
wenn
ich
abreiße
[rappe]
And
my
word
is
like
an
iceberg,
here's
the
tip
of
it
Und
mein
Wort
ist
wie
ein
Eisberg,
hier
ist
die
Spitze
davon
A
little
message,
I
hope
we
get
through
Eine
kleine
Nachricht,
ich
hoffe,
wir
kommen
durch
So
you
move
like
a
fetus
in
the
fallopian
tube
Damit
du
dich
bewegst
wie
ein
Fötus
im
Eileiter
I'm
full
strength
like
a
cyclops
eyedrops
Ich
bin
volle
Stärke
wie
Zyklopen-Augentropfen
I
got
support
like
high
tops
Ich
hab
Unterstützung
wie
High-Tops
[Sneaker]
I
keep
the
mic
hot
'til
you
turn
the
lights
off
Ich
halte
das
Mic
heiß,
bis
du
die
Lichter
ausschaltest
Then
I'm
nocturnal
like
a
nighthawk
(CAW~!)
Dann
bin
ich
nachtaktiv
wie
ein
Nachtfalke
(KRAH~!)
Swoop
down
when
I
search
for
prety
Stoße
herab,
wenn
ich
nach
Beute
suche
You
better
run
and
hide
from
the
words
I
say
Du
solltest
besser
rennen
und
dich
verstecken
vor
den
Worten,
die
ich
sage
I
keep
it
tighter
than
cornrows
Ich
halte
es
enger
als
Cornrows
And
I'ma
stop
rappin
when
the
horn
blows
Und
ich
hör
auf
zu
rappen,
wenn
das
Horn
bläst
Left
behind,
you
get
left
behind
Zurückgelassen,
du
wirst
zurückgelassen
Left
behind,
you
better
hurry
up
and
get
left
behind
Zurückgelassen,
beeil
dich
besser,
sonst
wirst
du
zurückgelassen
Left
behind,
you
get
left
behind
Zurückgelassen,
du
wirst
zurückgelassen
Left
behind,
you
better
hurry
up
and
get
left
behind
Zurückgelassen,
beeil
dich
besser,
sonst
wirst
du
zurückgelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Sater, Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.