Ugly Duckling - Left Behind - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ugly Duckling - Left Behind




You better hurry up or get left behind
Тебе лучше поторопиться, иначе тебя оставят позади
Like your harry derrière where the sun don't shine
Как твой Гарри дерриер, где не светит солнце
Tom Slick on the track but the streets are mine
Том ловок на трассе, но улицы мои
And thanks to Einstein I got beats to rhyme
И благодаря Эйнштейну у меня есть ритмы для рифмы
Designed like a porcupine, untouchable
Созданный в виде дикобраза, неприкасаемый
I'm a full course meal, you're a Lunchable
Я - полноценное блюдо, а ты - обеденное блюдо.
This beat will self-destruct
Этот ритм самоуничтожится
In five, four - Diz, hold up~!
Через пять, четыре - Диз, подожди~!
Goin off like a cuckoo clock
Заводится, как часы с кукушкой
I was giggin with the beat 'til my shoe flew off
Я хихикал в такт, пока у меня не слетел ботинок
As I rock with better timin than a metronome
Когда я зажигаю с лучшим ритмом, чем метроном
To set the tone, lookin for respect alone
Чтобы задать тон, я ищу только уважения
On the throne puttin in work like Solomon Burke
На троне вкалывает, как Соломон Берк
To take over the world like an Ottoman Turk
Захватить власть над миром, как турок-осман
Butterball's unlikely to rock shows nightly
Баттерболл вряд ли будет зажигать на ночных концертах
To wild but excite then I'm mild like Sprite be
Чтобы быть диким, но возбуждать, тогда я мягкий, как Спрайт, будь
I run through your city like a bullet train
Я мчусь по твоему городу, как скоростной поезд.
And blow the roof off like a hurricane
И снесет крышу, как ураган
I'm sick so sick I got my own disease
Я болен, так болен, что у меня своя болезнь.
The doc said I had a case of flow with ease
Доктор сказал, что у меня был случай легкого течения
In a hundred degrees, I blow my nose and sneeze
При ста градусах я сморкаюсь и чихаю
I'm so cold they call me cool breeze
Мне так холодно, что меня называют прохладным бризом.
You're doin downhill like an avalanche
Ты несешься вниз по склону, как лавина
And you're full of more bull than a cattle ranch
И в тебе быков больше, чем на скотоводческом ранчо
Yup, you the cat who said that we were through
Да, ты тот кот, который сказал, что между нами все кончено
Too old school, need to do somethin new
Слишком старая школа, нужно сделать что-то новое
You're slippin like I threw out a banana peel
Ты скользишь, как будто я выбросил банановую кожуру
On the ground or you can kneel to the man of steel
На землю или ты можешь преклонить колени перед человеком из стали
As I speed through the sky with the bird's eye view
Когда я несусь по небу с высоты птичьего полета
And you must be high like a nerd's IQ
И у тебя, должно быть, высокий IQ, как у ботаника
Do yo homework, press rewind
Делай домашнее задание, нажимай перемотку
You better go back before you get left behind
Тебе лучше вернуться, пока тебя не оставили позади
Left behind, you get left behind
Оставленный позади, ты остаешься позади
Left behind, you better hurry up and get left behind
Оставшись позади, тебе лучше поторопиться и остаться позади
I spit quick like a lizard's lick
Я сплевываю быстро, как лизание ящерицы
And slick as if I was the grand wizard Rick
И ловкий, как будто я был великим волшебником Риком
Hit with the fans, me and Diz Mark man
Хит с фанатами, я и Диз Марк Мэн
To split command, cause panic like a shark's fine
Разделить команду, вызвать панику, как у акулы, - это прекрасно.
When the beat starts, stop beatin hearts
Когда начнется ритм, перестаньте бить сердца
Teeth extremely sharp, comin at your meaty parts
Зубы чрезвычайно острые, приближаются к твоим мясистым частям
Makin a mess out of discotheques
Устраиваю беспорядок на дискотеках
The crowd crazed like I got Gizmo wet
Толпа обезумела, как будто я намочил штуковину
I dibbled and dabbled on roads less traveled
Я ковырялся и баловался на менее посещаемых дорогах
I kicked up dust and kicked up gravel
Я поднял пыль и поднял гравий
No Sleep 'Til Brooklyn as well as Seattle
Не спать до Бруклина, а также до Сиэтла
Young Einstein with the funky piano
Молодой Эйнштейн с обалденным пианино
And I'm on the mic like Mick Jagger's lips
И я у микрофона, как губы Мика Джаггера,
U.D.'s all that and a bag of chips
все это от U.D. и пакет чипсов
You can't get with this like you might slip a disc
Вы не можете справиться с этим так, как будто вы можете поскользнуться на диске
Better take it as a warning like I slit my wrists
Лучше прими это как предупреждение, как будто я перерезал себе вены
Like Heavy D, Steady B, rappin is my pedigree
Как тяжелый D, устойчивый B, рэппинг - это моя родословная
People lookin dead at me, rhymes roll readily
Люди смотрят на меня мертвыми глазами, рифмы сыплются с готовностью
I hold it down like a paperweight
Я держу его как пресс-папье
To make 'em happy like I baked a cake
Чтобы сделать их счастливыми, как будто я испекла торт
See I can take a break and mold it to shape
Видишь, я могу сделать перерыв и придать ему нужную форму
Cause when I'm rippin
Потому что, когда я разрываюсь
And my word is like an iceberg, here's the tip of it
И мое слово подобно айсбергу, вот его верхушка
A little message, I hope we get through
Небольшое сообщение, я надеюсь, мы справимся
So you move like a fetus in the fallopian tube
Итак, вы двигаетесь, как зародыш в фаллопиевой трубе
I'm full strength like a cyclops eyedrops
Я полон сил, как глазные капли циклопа.
I got support like high tops
Я получил поддержку, подобную высоким вершинам
I keep the mic hot 'til you turn the lights off
Я держу микрофон включенным, пока ты не выключишь свет
Then I'm nocturnal like a nighthawk (CAW~!)
Тогда я веду ночной образ жизни, как ночной ястреб (КАРК~!)
Swoop down when I search for prety
Налетаю, когда я ищу красотку
You better run and hide from the words I say
Тебе лучше убежать и спрятаться от слов, которые я говорю
I keep it tighter than cornrows
Я держу его крепче, чем косички
And I'ma stop rappin when the horn blows
И я перестану петь рэп, когда прозвучит гудок.
Left behind, you get left behind
Оставленный позади, ты остаешься позади
Left behind, you better hurry up and get left behind
Оставшись позади, тебе лучше поторопиться и остаться позади
Left behind, you get left behind
Оставленный позади, ты остаешься позади
Left behind, you better hurry up and get left behind
Оставшись позади, тебе лучше поторопиться и остаться позади





Авторы: Steven Sater, Duncan Sheik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.