Ugly Duckling - Let It Out - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ugly Duckling - Let It Out




In the place to be, since 1993
В том месте, где должен быть, с 1993 года
We are the record makers
Мы создатели пластинок
And the record breakers (UD)
И рекордсмены (UD)
And we came here to help you do one thing
И мы пришли сюда, чтобы помочь вам сделать одну вещь
(What's that, what's that, what's that, what's that)
(Что это, что это, что это, что это)
You got to let it out!
Ты должен выпустить это наружу!
Trapped in the house, I'm about to burst
Запертый в доме, я вот-вот взорвусь
Getting fat by the TV, that's the worst
Толстеть у телевизора - это самое худшее
So desperately I'm yelling rescue me
Так отчаянно я кричу спасите меня
Cause I'm running out of gas like an SUV
Потому что у меня кончается бензин, как у внедорожника
And everybody's saying "You're not getting any younger"
И все говорят: "Ты не становишься моложе".
But I can't settle down, I've still got the hunger
Но я не могу успокоиться, у меня все еще есть голод
To get involved cause "You know I got soul"
Принять участие, потому что "Ты знаешь, что у меня есть душа".
Pick up the phone, call everybody I know
Возьми трубку, позвони всем, кого я знаю.
Don't care where we go or what we do
Мне все равно, куда мы идем и что делаем
Could be lots of folks or just a few
Может быть много людей или всего несколько
But I'm tired of waiting, enough debating
Но я устал ждать, хватит спорить
So stop delaying, I'm suffocating and
Так что перестань откладывать, я задыхаюсь и
We feel it, you feel it
Мы чувствуем это, вы чувствуете это
Come on and let it out
Давай, выпусти это,
AHHHHH! Come on, let it out
а-а-а-а! Давай, выпусти это наружу
Einstein, yeah, like that, alright!
Эйнштейн, да, вот так, хорошо!
[Dizzy Dustin] + (Andy Cooper)
[Диззи Дастин] + (Энди Купер)
It's the last day of the week
Это последний день недели
And I'm watching the clock tick
И я смотрю, как тикают часы
I'm dying, left in the cold and frostbit (Uh-huh)
Я умираю, оставленный на холоде и обмороженный (Ага)
Close up shop, turn the monitor off
Закройте магазин, выключите монитор
Heat it up so hot the thermometer pops (What)
Нагрейте его так сильно, что термометр выскочит (что)
Time to let loose (Yup), drop the excuse (Uh-huh)
Время расслабиться (Ага), отбрось оправдания (Ага)
Stop complaining and cut the noose (Okay)
Перестань жаловаться и разрежь петлю (хорошо)
Take the reigns (Yup), break the chains (Yeah)
Возьми бразды правления в свои руки (Да), разорви цепи (Да)
Time to blow off all the aches and pains (Uh-huh)
Время избавиться от всех недомоганий (Ага)
Go ape, beat on your chest like a primate
Обезьянничай, бей себя в грудь, как примат.
From southern California all the way to the tri-state
От южной Калифорнии до трех штатов
Take a trip, I'm the aviator
Отправься в путешествие, я авиатор
Letting off steam like your radiator
Выпускающий пар, как твой радиатор
We feel it, you feel it
Мы чувствуем это, вы чувствуете это,
AHHHHH! Everybody, let it out
ААААА! Все, выпустите это наружу
Einstein, let it out!
Эйнштейн, выпусти это!
("Breaking these chains, I could never come back!"
("Разорвав эти цепи, я никогда не смогу вернуться!"
Yeah, let it out! AHHHHHH!
Да, выпусти это! ААААААА!
Yeah, huh, huh, huh, huh, huh, huh, hey!
Да, ха, ха, ха, ха, ха, ха, эй!
I hope you feel better, y'all
Я надеюсь, вы все почувствуете себя лучше
Let's get on outta here
Давай убираться отсюда





Авторы: Hunter, Mcewen, Cunningham, Masters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.