Текст и перевод песни Ugly Duckling - Slow The Flow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow The Flow
Замедли темп
[Andy
Cooper:]
[Энди
Купер:]
Uh-huh!
Just
relaxing!
Ага!
Просто
расслабляюсь!
Yeah,
feels
good
Да,
приятное
чувство.
Uh-huh,
kinda
funky
Ага,
немного
фанково.
[Dizzy
Dustin
(Andy
Cooper):]
[Дизи
Дастин
(Энди
Купер):]
It's
half
past
eight
and
you're
late
for
work
Половина
девятого,
а
ты
опаздываешь
на
работу,
Your
stopped
in
gridlock
and
you're
going
berserk
(Uh-huh)
Застряла
в
пробке,
вот-вот
готова
к
бунту.
(Ага)
Put
in
overtime
five
days
a
week
(Okay)
Работаешь
сверхурочно
пять
дней
в
неделю,
(Верно)
Pullin'
out
your
hair
for
stress
relief,
Рвёшь
на
себе
волосы
от
стресса,
But
you
gotta
compete
so
you
get
no
sleep
(Yup)
Но
ты
должна
бороться,
поэтому
тебе
не
до
сна,
(Да)
You
want
the
good
life
but
it
don't
come
cheap
(Nope!)
Ты
хочешь
хорошей
жизни,
но
она
не
даётся
легко.
(Неа!)
Climbin
to
the
top
of
the
totem
pole,
Карабкаешься
на
вершину
тотема,
You'll
fall
and
break
your
neck
man
slow
the
flow
Упадёшь
и
сломаешь
шею,
милая,
замедли
темп.
[Andy
Cooper:]
[Энди
Купер:]
Now
I'm
from
southern
California,
home
of
the
laid
back
Я
сам
из
Южной
Калифорнии,
родины
расслабленности.
We
don't
go
lookin'
for
a
needle
in
a
haystack
Мы
не
ищем
иголку
в
стоге
сена.
And
I
say
that
in
a
subdued
mood
И
говорю
это
в
спокойном
расположении
духа.
Kick
it
on
the
beach,
eat
a
little
Mexican
food
Отдыхаем
на
пляже,
едим
мексиканскую
еду.
But
you,
I
don't
understand,
what's
the
rush?
Но
ты,
я
не
понимаю,
к
чему
такая
спешка?
All
flushed
Вся
раскраснелась,
Mad
like
you
missed
the
bus
Злишься,
как
будто
опоздала
на
автобус.
Another
one's
comin'
in
about
ten
minutes
Следующий
придёт
минут
через
десять.
Man
you
don't
gotta
push
yourself
to
the
limit
Милая,
тебе
не
нужно
доводить
себя
до
предела.
[Chorus:
Andy
Cooper]
[Припев:
Энди
Купер]
Slow
the
flow,
relax
your
mind
Замедли
темп,
расслабь
свой
разум,
Gain
control,
take
your
time
Возьми
себя
в
руки,
не
торопись.
Slow
the
flow,
relax
your
mind
Замедли
темп,
расслабь
свой
разум,
Gain
control,
take
your
time
Возьми
себя
в
руки,
не
торопись.
[Andy
Cooper:]
[Энди
Купер:]
[Young
Einstein
cuts'n'scratches]
[Янг
Эйнштейн
на
скретчах]
"Slow
the
flow!
" Uh-huh
"Замедли
темп!"
Ага.
[Rakim:]
"I
like
to
let
my
rhymes
flow!
"
[Раким:]
"Я
люблю,
чтобы
мои
рифмы
текли!
"
"Slow
your
flow!
"
"Замедли
темп!
"
[Andy
Cooper:]
Relax,
man
[Энди
Купер:]
Расслабься,
милая.
[Rakim:]
"I
like
to
let
my
rhyme
flo-flo-flo-flow"
[Раким:]
"Я
люблю,
чтобы
мои
рифмы
текли-текли-текли-текли"
[Andy
Cooper:]
Dizzy
Dustin!
[Энди
Купер:]
Дизи
Дастин!
[Dizzy
Dustin
(Andy
Cooper):]
[Дизи
Дастин
(Энди
Купер):]
Forget
about
the
weekdays,
ready
for
the
weekend
Забудь
о
буднях,
готовься
к
выходным,
Bring
your
swim
trunks
and
jump
into
the
deep
end
Бери
купальник
и
прыгай
в
воду.
(Stop!)
for
a
minute
or
two
and
take
a
look
at
the
view
(Стой!)
На
минутку
или
две,
полюбуйся
видом.
I
guarantee
you'll
see
something
new
Гарантирую,
ты
увидишь
что-то
новое.
We
only
have
two
seasons;
summer
and
spring
У
нас
только
два
времени
года:
лето
и
весна,
So
rock
your
flip
flops
and
your
cutoff
jeans
Так
что
носи
шлепанцы
и
обрезанные
джинсы.
If
you
live
in
Long
Beach
then
you
know
that
I
mean
Если
ты
живёшь
в
Лонг-Бич,
то
понимаешь,
о
чём
я,
California
dreamin'
where
it's
all
routine
Калифорнийская
мечта,
где
всё
привычно.
[Andy
Cooper:]
[Энди
Купер:]
A
situation
comes
that
so
soon
is
past
Ситуация
приходит
и
так
же
быстро
проходит,
And
you'll
catch
whiplash
movin
(What?)
so
quick
fast
(Fast,
fast,
fast)
И
ты
заработаешь
хлыстовую
травму,
двигаясь
(Что?)
так
быстро.
(Быстро,
быстро,
быстро)
Fast,
so
fast,
you
risk
breaking
a
limb
Быстро,
так
быстро,
что
рискуешь
сломать
себе
шею.
You're
looking
for
satisfaction;
mistaken
again
Ты
ищешь
удовлетворения,
и
снова
ошибаешься.
King
Solomon
sang
it's
like
chasin
the
wind,
Царь
Соломон
пел,
что
это
как
гнаться
за
ветром,
You
need
to
slow
down
start
takin'
it
in
Тебе
нужно
сбавить
обороты
и
начать
впитывать.
You
need
to
slow
down
start
takin'
it
in
Тебе
нужно
сбавить
обороты
и
начать
впитывать.
You
gotta
slow
down
start
takin'
it
in
Ты
должна
сбавить
обороты
и
начать
впитывать.
You
betta
slow
start
takin'
it
in,
start
takin'
it
in
Тебе
лучше
сбавить
обороты
и
начать
впитывать,
начать
впитывать.
[Chorus:
Andy
Cooper]
[Припев:
Энди
Купер]
Slow
the
flow,
relax
your
mind
Замедли
темп,
расслабь
свой
разум,
Gain
control,
take
your
time
Возьми
себя
в
руки,
не
торопись.
Slow
the
flow,
relax
your
mind
Замедли
темп,
расслабь
свой
разум,
Gain
control,
take
your
time
Возьми
себя
в
руки,
не
торопись.
Slow
the
flow,
relax
your
mind
Замедли
темп,
расслабь
свой
разум,
Gain
control,
take
your
time
Возьми
себя
в
руки,
не
торопись.
[Rakim:]
(I
like
to
let
my
rhymes
flow)
[Раким:]
(Я
люблю,
чтобы
мои
рифмы
текли)
Slow
the
flow,
relax
your
mind
Замедли
темп,
расслабь
свой
разум,
Gain
control,
take
your
time
Возьми
себя
в
руки,
не
торопись.
[Andy
Cooper:]
[Энди
Купер:]
In
London,
slow
the
flow
В
Лондоне,
замедляйте
темп.
New
York,
slow
the
flow
Нью-Йорк,
замедляйте
темп.
Shanghai,
slow
the
flow
Шанхай,
замедляйте
темп.
In
Berlin,
slow
the
flow
В
Берлине,
замедляйте
темп.
In
Tokyo,
slow
the
flow
В
Токио,
замедляйте
темп.
Rio
De
Janeiro,
slow
the
flow
Рио-де-Жанейро,
замедляйте
темп.
In
Sydney,
slow
the
flow
В
Сиднее,
замедляйте
темп.
Moscow,
slow
the
flow
Москва,
замедляйте
темп.
In
Seoul,
slow
the
flow
В
Сеуле,
замедляйте
темп.
Long
Beach,
you
don't
keep
it
slow!
Лонг-Бич,
ты
не
сбавляешь
обороты!
(Oh
yeah,
say
what)
Let's
get
outta
here!
(О
да,
вот
именно)
Уходим
отсюда!
(Yeah,
oh
yeah,
say
what?
Yeah,
oh
yeah,
say
what?
Yeah...)
(Да,
о
да,
вот
именно?
Да,
о
да,
вот
именно?
Да...)
And
one,
a
two,
three,
four,
five,
a
six
И
один,
и
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
A
seven,
a
eight
(Yeah!)
Семь,
восемь...
(Да!)
Here
are
some
of
the
ways
we
survive
(Alright!)
Вот
несколько
способов,
как
мы
выживаем.
(Хорошо!)
There's
always
shoplifting
at
the?
Всегда
есть
магазинные
кражи
в...?
Pay
for
a
pack
of
gum
and
steal
a
steak
Платишь
за
пачку
жвачки
и
крадёшь
стейк.
Or
insecurity
is
too
close
by
(What
you
going
do?)
Или
неуверенность
слишком
близка.
(Что
ты
будешь
делать?)
Eat
the
cheese
right
there
Ешь
сыр
прямо
там.
I
said
enterprise,
you
got
to
enterprise,
enterprise
Я
говорю
предприимчивость,
нужна
предприимчивость,
предприимчивость.
You
got
to
enterprise,
[?]
Нужна
предприимчивость,
[?]
Bicycle
stealing,
used
to
be
(used
to
be),
good
until
the
syndicate
got
all
in
it
Кража
велосипедов,
раньше
была
(раньше
была),
хороша,
пока
в
неё
не
вмешался
синдикат.
But
you
can
now
and
then...
Но
ты
можешь
время
от
времени...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Cooper, Dustin Mcfarland, Rodney Pleasant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.